選譯自北傳《本緣部》之《興起行經》
喬正一白話譯於西元2013/7/13八關齋戒日
我是這樣聽說的:
有一次,佛陀與五百多位具足六大神通的阿羅漢大比丘一起聚集在阿耨龍王大泉池畔,而現場只有阿難尊者一人尚未證得阿羅漢。
當時,佛陀對舍利弗尊者說道:「在過去很久遠以前的羅閱祇大城中,當時穀貴飢饉,景氣極衰,民不聊生,大家皆以路邊的白骨將其打成粉末,然後煮成飲料,再挖掘百草根,將其攪和在飲料中,以此當作食物來維生。」
「在當時的羅閱祇城中,有一個住著數百戶人家的大村,這座村子的名字叫吱越。在村子的東邊不遠處有一座池,池裡有很豐沛的魚。」
「吱越村的男人都會帶著妻子到池邊捕魚,當時捕魚的男人會將捕來的魚置於岸上。而網中的魚在陸地上垂死的掙扎。那個時候,我是一個年僅四歲的小孩,看見網中的魚因痛苦而垂死掙扎,感到有趣而開心。」
「那個池中有兩種魚,一種叫做麩;另一種叫多舌。這兩條魚被捕獲時,彼此心中發誓道:『我等不犯人,這些人卻拿我們當食物。我們發誓,來生定當報此仇!』」
佛陀對舍利弗尊者說:「你可知道當時的吱越村男女大小村民是誰嗎?他們就是今天迦毘羅越國諸釋迦族人。而當時的那個小孩子,就是我的前生。而當時的麩魚者,就是今天的毘樓勒琉離王。當時的多舌魚就是今天的琉離王所寵信的惡舌婆羅門相師。」
「當時網中的魚在垂死的掙扎跳躍,而我以小木杖打魚的頭,以此惡因緣,使我墮入地獄中,歷經無數千年的折磨。我今天雖已成佛,但仍因此殘餘的惡緣,在毘樓勒王攻打釋迦族人的同時,我罹患頭痛。」
佛陀又告訴舍利弗:「舍利弗,你可知道我是如何消除我的頭痛嗎?我剛得頭痛時,便交代阿難以四公升大小的缽去盛滿冷水,然後以手指沾水抆【按:抆,即擦拭。】在額頭上。接著,便有污黑的髒水滴入水中,水立即便消失。那就像是一整天在烹煮的空大釜,在釜中投一滴水,水滴立即燋燃而消失。我的頭痛之熱,就像是那樣。假令須彌山的旁邊,延生出一由延的第二個山崖,一直延長至至百由延那麼遠,如果這個山崖遇到我的頭痛之熱,也會因灼熱而消盡。舍利弗,我就是要告訴你,我當時的頭痛程度真的非一般人所能承受。」
佛陀這時說了以下的宿緣偈:
先世吱越村 有一吱越子
捕魚置岸上 以杖敲其頭
以是因緣故 經歷地獄久
名曰黑繩獄 燒煮甚久長
由是殘因緣 今得頭痛熱
殺是諸釋時 惡行毘樓勒
此緣終不化 亦不著虛空
當共自謹慎 防護身口意
我自成尊佛 得為三界將
故說先世緣 阿耨大泉中
佛陀又對舍利弗說:「你看,如來早已眾惡已盡,諸善普具於一身,能使天、龍、鬼神、帝王、臣民等一切蒼生皆念其善,但如今我仍不免此宿世惡緣,那麼更何況是那些愚冥未得道的凡夫呢?」
佛陀最後對舍利弗說道:「所以你們都應當好好的修行。你們都應當善護身、口、意。」
當佛陀說完以後,舍利弗及五百羅漢,以及阿耨大龍王、天神、龍、鬼神、乾沓、和阿修羅、迦樓羅、甄陀羅、摩休勒等一切天龍八部,因聽聞佛陀所說的法,都心生歡喜,並信受奉行。
http://www.charity.idv.tw/h/h20.htm