人氣條漫這樣畫!向《未生》、《神之塔》等韓國名作漫畫家學創作技法、社群經營,進軍Webtoon平台成功出道!
作者: 洪蘭智、李鍾範
譯者: 陳聖薇
出版社:麥田
出版日期:2021年11月6日
https://www.books.com.tw/products/0010906051
此書是從條漫創作者出發,假設一個普通人從零開始繪畫條漫,介紹所需具備的基本知識和製作方法。作者以過來人的身份,分享連載條漫和業界生存的經驗,並就條漫家會遇到的種種問題,提出一些解決方法。
此書分為四部分:
一、認識條漫。簡述條漫在韓國的發展史,條漫和頁漫的分別。
二、認識故事。詳細說明創作故事的元素,如主題、情節、事件、人物角色等等。
三、取材、架構、腳本、製作。親自動手開始創作條漫,並舉例說明構思故事架構的方式。
四、準備連載。介紹發表成品需要準備的企劃書,以及多元的出道方法,如投稿參賽、發表到社交媒體等等。
漫畫是連環圖畫的藝術,可以沒有故事,沒有文字,沒有對白,表達創作者想要呈現的內容。從上述的簡介可見,圍繞「故事」創作的內容遠超過其他內容,是此書的重心所在。
這正好呼應標題的「人氣」二字。此書作者所教導的不是為藝術而藝術的作品,而是讀者導向的商業漫畫。要取悅大眾讀者,就要說好一個故事。條漫就跟眾多文化商品一樣,內容大於形式,條漫的獨有形式居於承載故事的客體位置。
作者再三強調,條漫創作者不是要創作曠世鉅作和藝術作品,首先考慮的是如何受到讀者歡迎,吸引讀者閱讀,重視故事趣味性而非藝術性。
作者很重視故事結構,強調條漫迎合大眾口味,所列舉的例子都是在商業上取得一定成就的作品,例如人氣高的熱門韓漫、日本流行漫畫、荷李活電影、迪士尼動畫等等。
台灣翻譯版的標題有誇大之慊。雖然書中有列舉《未生》、《神之塔》這兩部作品,很多時只是輕輕帶過作品名字,只有少量篇幅用作分析說明的用途。
我google翻譯了原作的韓文書名,顯示的是「網絡漫畫學校:關於網絡漫畫創作和故事寫作的一切」。原來副標題差異這麼大,也難怪故事創作佔這麼大比重。
作為條漫創作的入門書,預設給條漫創作新手閱讀,內容十分淺白,不常引經據典。
此書作者一個是條漫研究者,另一個是條漫創作者(代表作:《神探佛斯特》),扮演著循循善誘的前輩角色,語調誠懇溫和,手把手教導條漫的創作技巧。然而,行文十分囉唆,花了不少筆墨在調適創作心態方面。雖然有一定的心理輔導效果,但反覆講來講去,真的煩厭。
我看這本書是因為閱讀過不少條漫,所以想深入了解條漫這個創作媒介的特點。但是這是一本面向條漫創作者的書,沒有很多研究分析條漫的內容。
書中比較有意思的是介紹條漫在韓國的發展歷史,條漫興起的過程。韓國漫畫本身也是紙本頁漫,從頁漫轉變為條漫的決定性因素,跟網絡時代和電子設備的發展息息相關。
就創作層面而言,書中強調的故事架構很商業性質,不重視文學性或藝術性。作者追求的是放諸四海皆準的創作法則,側重在故事的普遍性,而非獨特性。個人認為,書中的敘事技巧可套用在各種媒介,不獨在條漫裡,可參考的價值不高。
至於作為漫畫要素的「連環圖畫」,書中只簡述了少許分鏡(分格)技巧和形式特性。
「條漫與紙本漫畫分格製作的不同處之一,就是格子間距。」
例如分格間距,製造如水流般的律動感。
「分格所占的空間愈大,吸引讀者停留的時間就會愈長。反之,若分格愈小或縮減,讀者目光停留的時間就會愈短暫。分格的大小會決定讀者注意力停留在該格的時間。」
又譬如,利用長畫面吸引讀者停下來仔細閱讀,藉此引導讀者的閱讀速度,調節故事節奏感。
「漫畫的對話框會讓讀者的視線停留。」
較為驚喜的是對話框的作用。對話框是讀者視線停留之處,對於重視可讀性的條漫而言,就起了關鍵作用。對話框影響讀者的視線流動,對話框的位置是決定整部漫畫節奏感的因素之一。
此書的評價不多,唯一找到的:
https://readmoo.com/books/remark/single/210204546000101/44414
「對於想瞭解條漫的人也有很大幫助,尤其是內容深入探討漫構圖與欣賞的角度,讓人重新思考、調整角度來閱讀一本原本熟悉的漫畫(無論頁漫或條漫),而獲得更深的觸動與啟發。」
條漫常有「沒有分鏡」的批評聲音。我對此感到疑惑,圖片與圖片串在一起就是分鏡,不同的是,條漫分鏡有其獨特的表現形式和製造的效果。
大方向來說,文藝創作的兩大重點:內容(想要表達什麼),形式(如何表達內容)。分鏡可以是說故事的工具,也可以作為純粹的精緻包裝。
我以前看日漫會用心研究分鏡,在看條漫時也會注意分鏡,很快就能適應條漫的分鏡。就目前的條漫的趨勢來看,故事是主,分鏡是輔。分鏡是內容導向,能夠表達好故事內容就能達成分鏡的作用,而在分鏡形式玩出新花樣更是錦上添花了。
對於條漫這種創新形式,我保持樂觀態度。一方面是在市場發展趨勢下,總有一點容納藝術創作的空間。另一方面是條漫創作者很年輕,前途無可限量。看韓漫後記,不少作者大約二十多歲,剛從大學畢業,或在就學期間出道,大吃一驚。
條漫起源於韓國,近年逐漸在海外國家流行起來。〈韓國網路漫畫內容之產製及經營模式分析〉這篇文章分析了韓國網路漫畫成功的因素。
https://taicca.tw/article/8aa735e9
外部:「大型入口網站花費十幾年培養網漫閱讀人口,(搶先看)付費閱讀模式逐漸成熟,網路漫畫平臺多元化,網漫改編影視作品受到歡迎。」
內部:「風格多元且精彩的內容產製,帶動了周邊產業活動,內容跨域之影視產業的蓬勃發展, 逐漸形成網漫IP 產業化模式。」
影視化帶動韓漫的盛行,能令原本在小眾圈子有口皆碑的作品流行起來,譬如《假面女郎》。除了這種外部因素,在文本內部,條漫跟其她種類的文化商品相比,什麼是其獨有之處?
書中提及了條漫的普遍特色,但我認為分析得不夠深入,顯得泛泛而談。結合書本的引文,接下來我會以華語女性讀者的角度來闡述韓國條漫的特色。
一、積極開拓海外市場
「有部分海外非法網站翻譯韓國漫畫提供讀者閱覽,非法提供是絕對錯誤的行為……非法提供的情況也證明了條漫市場相當具有展望與未來性,所以能更確認韓國條漫平台往海外發展的可能性,是故必須積極進攻海外市場。」
盜版翻譯處處都有,但韓漫業界沒有視之為威脅,反而看出潛在客群和正版翻譯的需求,積極開拓海外市場。
韓漫有在台灣和大陸開設正版授權的閱讀平台,下載應用程式或在網頁版瀏覽,就能免費閱讀官方中文版漫畫。付費的方式也十分便利,方便讀者隨時課金。
洪琴宣、陳德倫:〈網路條漫世代崛起!韓國平台如何打造跨國漫畫生態系、黏住8千萬讀者?〉
https://www.twreporter.org/a/taiwan-comic-new-era-korean-webtoon-experience
這篇文章講解韓漫條漫進軍台灣的經過,如何開發客源,吸引潛在讀者,培養讀者的新閱讀習慣。
就文章所言,台灣的韓漫受眾有以下特質:
-有滾動手機閱讀漫畫的新習慣
-在零碎時間快速閱覽
-女性客群佔六成
-沒看過頁漫的年輕人
-偏向一般大眾喜好
韓文原版的數量最豐富。台灣的LINE WEBTOON選取的韓漫作品,需要經過編輯的篩選,作品數量與題材不夠全面。在台灣連載的韓漫,如果人氣低落,隨時有腰斬的危機。連載作品反映了台灣主流讀者的偏好,以及編輯的選漫品味。
二、社群互動性高
「條漫之所以能被認可為大眾文化重要內容,主因是漫畫家與讀者之間密切的溝通交流。」
跟日本頁漫比起來,同樣是外國創作者與讀者的關係,韓漫創作者與海外讀者的距離並不遙遠。有賴於社交媒體的發達,拉近了兩者之間的距離。韓漫作者識到海外讀者的存在,會在作品留下Instagram、Twitter的聯絡方式,也很歡迎海外讀者的留言。
「線上看漫畫的樂趣之一就是看留言。」
正版授權的平台設置留言區,匯聚了讀者的即時發言,可以看出目標客群的大致面貌。觀點的不同某程度上也反映了語區的文化差異。
三、輕鬆閱讀的快餐文化
「條漫是一種困難的『內容』,但因誇張的風格與呈現方式,容易被定位成『輕鬆』、『易於閱讀』。」
「條漫內容輕鬆,被視為如同在閒暇時間吃點心般,而有『點心文化』之稱……以娛樂與互動為主要目的,與『畫得好』的傳統漫畫家目標走出不同路線,更因為免費閱讀這一點,這一路線更形堅固。」
「(網友)只要在閱讀作品的當下能感受到滿足、樂趣、正能量,同時獲得感動,更勝於知識吸收和大道理。」
文化工業製造的文化商品,同樣具有題材同質化、情節程式化、創作者自我複製的問題。當一種題材爆紅後,就引來許多模仿者,直至消費者厭倦了,沒有商業收益,才轉而發掘新類型的人氣題材。
韓漫流水線生產的歐式宮廷、穿越重生、系統戰鬥的題材,重重複複,組合搭配或換過外皮就是一部新作品。跟一般文化商品比起來,條漫更依賴題材重複的作品。讀者追完一部的最新連載後,尋找相似類型的作品,輕鬆無壓力就進入到作品世界中。配合手機滑動和全彩畫面的閱讀方式,大量重複內容能夠加強讀者的黏著度,甚至形成手機成癮、網絡成癮的問題。
或者反過來說,有手機成癮問題的人一接觸到條漫的形式,容易沉迷得不能自拔。
我曾經因為生活上不如意的事,偶爾接觸了條漫,一看之下,越看越多,藉此逃避現實。這些重複又重複的無腦內容,不用思考什麼,放鬆心情閱讀,獲得一時的快樂,減少壓力和焦慮,舒緩緊張情緒。