[抛磚引玉]
老實講,而家篇文係好詳細咁講咗件事嘅來龍去脈,但係鬼佬冇原因要理你,我自己寫咗少少,係以鄭立嘅論調出發,帶出香港對美國嘅經濟影響,加上少少警察濫權,令鬼佬有道德感召做動力,可省略嘅嘢都唔需要提,重點係推到傳媒會喺G20前問Trump會唔會拎香港出嚟講
利申:我而家打到好眼瞓,歡迎大家一齊執,不過最好一切從簡
鄭立篇文:
https://www.facebook.com/cheng.lap.9/posts/10157218484147357
Dear New York Times Readers,
We are a group of Hong Kong citizens asking for your help.
Thanks to United States–Hong Kong Policy Act, Hong Kong became a valuable financial partner of the US and the world, close to 1500 members have registered in American Chamber of Commerce in Hong Kong. However Hong Kong government recently proposed an amendment on the extradition bill, allowing China to cross the border, arrest suspects and transfer to mainland for trial. If this amendment passes it would destroy Hong Kong's rule of law from its foundation, the world’s bridge to Greater China Area will collapse.
(多得美國香港關係法,香港成為美國同全世界嘅重要經濟伙伴,香港美國商會有接近1500名成員,但最近香港政府提出引渡修訂,容許中國越境拘捕疑犯同引渡返去受審,如果通過,香港法治將會被破壞,連接大中華地區嘅橋樑會倒塌)
Because of that, 2 million people took it to the street and showed our concerns on the amendment. However the government responded with violence through police force, as Amnesty International described “…police officers appear out of control, placing peaceful protesters who posed no threat in danger of serious injury.”
(因此二百萬人上街表達對修訂嘅憂慮,但換嚟嘅係政府利用警方向市民施暴,根據國際特赦組織指「警員失控,向和平示威者使用過度武力」)
Chief Executive of Hong Kong later announced postponement on the amendment, however we request a complete withdraw to free us from concerns, and the request is yet to answer.
(特首後來宣佈暫援,但我哋要求完全撤回,令市民唔需要憂慮,然而要求未得到回應)
Please spread this message before G20 xxxxxxxxxxx
要埋尾同加返下款