【眾籌】我地出咗final draft啦!!!!
家樂牌通心粉
2168 回覆
6886 Like
25 Dislike
淡定淡定
2019-06-25 21:36:20
加油加油

淡定淡定

關你叉燒
2019-06-25 21:36:22
last para quite good
㷫過火雞
2019-06-25 21:36:35
我都想知 可以整合意見俾佢地
浦東之星
2019-06-25 21:36:37
推
懦夫的救星
2019-06-25 21:36:37
你老母月娥
2019-06-25 21:36:39
Push!
番梘泡
2019-06-25 21:36:44
推
撚雀和理非
2019-06-25 21:36:54
Fghfgjj
2019-06-25 21:36:55
其實張圖唔係好睇唔到太古義士
汪汪真鳩喂
2019-06-25 21:37:03
NO
a唔alone唔係你話事
倔強柴犬
2019-06-25 21:37:25
推
海眠害害
2019-06-25 21:37:29
用高抄200萬人既相會唔會好d?
㷫過火雞
2019-06-25 21:37:34
麻煩幫手反映意見
辛苦大家

Freedom-cunt
2019-06-25 21:37:35
文筆好好


那裡只有我和妳
2019-06-25 21:37:52
其實你地睇下google.docs先
服務由頭版編輯秘書處提供,盡量及時update
自發做野有料有成果想Report既可以TG: shameonhkpolice 做分流聯絡
英文稿、日文稿已finalized
番梘泡
2019-06-25 21:37:58
推
Yo是撐撐
2019-06-25 21:38:09
Hi 多謝樓主 😎😎 Can I give a suggestion to this sentence: ”We urge our government to agree to our three demands.”
I would suggest the below amendment:
“We urge our government to agree to HongKongers three reasonable requests:”
As the words “demands” has significant links to people who take things hostage, I believe it would be more appropriate to use the word “requests”, which accurately reflect the means by which we are asking the government to handle those 3 items. If we are trying to gain sympathy from the word, we need to maintain the spirit of cordial dialogue in the discussion.
呢個只係小小建議 希望幫到手🙇🏻♀️🙇🏻♀️🙇🏻♀️
港女的呼籲
2019-06-25 21:38:11
perfect!
最後加返句提下點解我地呢件事會關美國事
We all live in a global village and we need your help!!!
醜婦終須信天翁
2019-06-25 21:38:12
兩大問題!!!
1. 要強硬啲
2. 排版問題
世界係咁嫁啦
2019-06-25 21:38:16
下款唔好叫HongKonger? 咁樣代表香港所有人,未必個個鐘意
K2-155d
2019-06-25 21:38:17
推呢個
其實個scope可以大返少少,
引導世人望向 支那極權下的西藏、新疆, 同香港消失的universal suffrage.