寫得好好
請問如果最後一句由under Chinese rule 改為under rule of the People’s Republic of China 比較貼切?
係好多多外國人眼中,香港人其實就係中國人。當然,1997年前出生的人可以講自己唔係中國人係英國人,但好遺憾,1997年後出生的人唔可以咁講,最多只可以講自己係香港人。
迷藥藏勝利度2019-06-26 00:48:40
又話never surrender
又求人liberate hong kong
係咪精神分裂呀
ChungChung22019-06-26 00:49:22
大隻字寫住
WE ARE HONGKONGER,
再寫條款會更吸睛。
星空小王子2019-06-26 00:49:36
好齊心
業餘奶茶控2019-06-26 00:49:47
agger
寫得熱血些少,然後呼籲全球同香港聯手抗共,推動民主
咁先對得住WE SHALL NEVER SURRENDER
氣質型惡女2019-06-26 00:50:02
支持!
地盤佬1672019-06-26 00:50:03
多謝巴打辛苦晒感謝你
柒柒伯伯2019-06-26 00:50:05
黑白色唔夠搶眼
加啲色好
業餘奶茶控2019-06-26 00:50:18
內鹹王子2019-06-26 00:50:19
視覺上, 可以即刻見到係關香港事, 好似好D
依家要讀細字先知道係講緊邊度
卡域膠2019-06-26 00:50:39
靚
天橋上看風景2019-06-26 00:52:27
張相可唔可以大D?
椰汁大王2019-06-26 00:52:34
QR code裡面可唔可以擺埋警犬揼柒我哋啲片?
業餘奶茶控2019-06-26 00:52:45
唔好Save Hong Kong啦
又never surrender又要人save
Fight with Hong Kong都好過佢