(D)有選人見對門少婦甚端麗,問之,乃其夫游幕,寄家於京師,與母同居。越數月,忽白紙糊門,全家號哭,則其夫訃音至矣。設位祭奠,誦經追薦,亦頗有弔者。既而漸鬻衣物,云乏食且議嫁。選人因贅其家。
又數月,突其夫生還,始知為誤傳凶問。夫怒甚,將訟官。母女哀吁,乃盡留其囊篋,驅選人出。越半載,選人在巡城御史處,見此婦對簿。則先歸者乃婦所歡,合謀挾取選人財,後其夫真歸而敗也。黎丘之技,不愈出愈奇乎?
八珍惟熊掌、鹿尾為常見,駝峰出塞外,已罕覯矣。猩唇則僅聞其名。乾隆乙未,閔撫軍少儀饋餘二枚,貯以錦函,似甚珍重。乃自額至頦全剝而臘之,口鼻眉目,一一宛然,如戲場面具,不僅兩唇。庖人不能治,轉贈他友,其庖人亦未識。又復贈人。不知轉落誰氏,迄未曉其烹飪法也。
---閱微草堂筆記 卷十五---
八珍*嚟講呢,最常見嘅就係熊掌同鹿尾,而駝峰呢,就算你去到塞外呀,都好難搵到㗎喇。仲有一樣叫猩唇嘅食材,都淨係聽過個名唧。
乾隆乙未年嗰陣,閔少儀將兩枚猩唇包到好靚咁送俾我。嗰兩枚猩唇,嚴格嚟講係塊面皮,因為佢係由額頭𠝹到落下巴,然後再臘成一塊。塊面皮嘅眼耳口鼻,都可以睇得清清楚楚。所以「猩唇」其實唔係淨係得兩片咀唇,而係好似喺戲院見到嗰d面具咁樣。
當時我將兩枚猩唇俾咗屋企個廚師,但佢連點處理都唔識,莫講話係煮吖。於是我就送咗俾個朋友,但係佢個廚師都係唔識。所以我朋友又再轉送俾人。最後送吓送吓,都唔知去咗邊,所以我到宜家都唔知呢樣食材係點煮法。
*八珍,係指八種珍貴食材(唔係甜醋),呢篇文章指嘅係「山八珍」,詳情請參考https://zh.m.wikipedia.org/wiki/八珍
不如試下我揀篇文上黎,你地試下一人譯幾句 ?
〈唔好信北京〉
(A)人情狙詐,無過於京師。余嘗買羅小華墨十六鋌,漆匣黯敝,真舊物也。試之,乃摶泥而染以黑色,其上白霜,亦盦於濕地所生。
又丁卯鄉試,在小寓買燭,爇之不燃。乃泥質而冪以羊脂。
(B)又燈下有唱賣爐鴨者,從兄萬周買之。乃盡食其肉,而完其全骨,內傅以泥,外糊以紙,染為炙爆之色,塗以油,惟兩掌頭頸為真。
(C)又奴子趙平以二千錢買得皮靴,甚自喜。一日驟雨,著以出,徒跣而歸。蓋靿則烏油高麗紙揉作縐紋,底則糊黏敗絮緣之以布。其他作偽多類此,然猶小物也。
(D)有選人見對門少婦甚端麗,問之,乃其夫游幕,寄家於京師,與母同居。越數月,忽白紙糊門,全家號哭,則其夫訃音至矣。設位祭奠,誦經追薦,亦頗有弔者。既而漸鬻衣物,云乏食且議嫁。選人因贅其家。
又數月,突其夫生還,始知為誤傳凶問。夫怒甚,將訟官。母女哀吁,乃盡留其囊篋,驅選人出。越半載,選人在巡城御史處,見此婦對簿。則先歸者乃婦所歡,合謀挾取選人財,後其夫真歸而敗也。黎丘之技,不愈出愈奇乎?
(E)又西城有一宅,約四五十楹,月租二十餘金。有一人住半載餘,恒先期納租,因不過問。一日,忽閉門去,不告主人。主人往視,則縱橫瓦礫,無復寸椽,惟前後臨街屋僅在。蓋是宅前後有門,居者於後門設木肆,販鬻屋材,而陰拆宅內之梁柱門窗,間雜賣之。各居一巷,故人不能覺。累棟連甍,搬運無跡,尤神乎技矣。
(F)然是五六事,或以取賤值,或以取便易,因貪受餌,其咎亦不盡在人。錢文敏公曰:「與京師人作緣,斤斤自守,不入陷阱已幸矣。稍見便宜,必藏機械,神奸巨蠹,百怪千奇,豈有便宜到我輩。」誠哉是言也。
A-F 睇下有無人想試下譯 ? 譯得好會有獎品:成功感一份
出貓工具:http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?ccd=YMlzqs&o=e0&sec=sec1&index=1
pish 一下先
pish 一下先
等下,再等下,好快有