Attract eyeball >吸引眼球
人地鬼佬都用眼球
諗唔明用眼球有乜問題
唔係專業嘅essay譯得明咪得囉
正正係兩種語言背後嘅文化背景唔同
所以先唔可以直接譯
鬼佬有句野叫 every cloud has a silver lining
你會唔會譯做"每舊雲都有條銀邊"??
Attract eyeball >吸引眼球
人地鬼佬都用眼球
諗唔明用眼球有乜問題
唔係專業嘅essay譯得明咪得囉
第七十二話:『手掌』
這是約三個月前的事。
新宿某著名的百貨公司有一條通往某大型書店的地下街,那是我在地下街步行時發生的事。
當時我低著頭看著地面步行,忽然一個奇怪的物件吸引著我的眼球——那是一隻卡在牆身與地下之間裂縫的手掌。那隻手掌並不是如萬聖節的裝飾般放在地上,而是緊緊卡在該接合處。
我不認為那是裝飾或玩具,因為它十分生動細緻,與一隻真的手掌毫無分別。雖然沒有血跡,但這樣放著也令我非常不安。
大約過了一星期,我把這件事都幾乎忘得一乾二淨時,我再次踏進那條地下街向書店走去。平時那條地下街都曷冷冷清清的,那天也不例外,在我前面只有一個打扮年輕的女性在走動。
為了更快走到書店的二樓,我乘搭在地下街盡頭的升降機到二樓去。那個女性也是要乘升降機,她正在升降機門前等候著。當我走近想看看按鈕是否有被按下時,我注意到她的左手是沒有手掌的。
一星期前在地下街看見的那隻怪手掌再次跑進我的腦海中,我不禁把眼前這位年輕女性跟那隻斷掌聯想在一起。我愈想愈心寒,努力控制著自己的視線,盡量不去看那女性。
走進升降機後,我按下二樓的按鈕,而那個女性則沒有按下任何樓層。我想,她應該也是要到二樓去吧。我聚精會神地看著升降機的顯示器,希望快點到達書店,因為跟她獨處一室實在令我不安。
升降機經過一樓後忽然停止不動。我看著顯示器小聲說道:「奇怪了。」
我後方開始傳來那女性喃喃自語的聲音,起初我也沒有在意,但她的聲音愈來愈大,好像在發一些意義不明的音。我全身的毛孔也不由自主地收縮了,心裡祈求著升降機快點回復正常。
「你為甚麼知道我沒有手掌!你為甚麼知道我沒有手掌!你為甚麼知道我沒有手掌!」她忽然大聲地重複著這句說話。因為過於驚慌而不懂反應的我只好裝作聽不見,並死命地按著二樓的按鈕。
可能她見我沒反應,便不再重複那句說話,反而在我身後發出陰森詭異的笑聲。
我快要崩潰了,不知哪裡來的勇氣使我回頭大叫一句:「搞甚麼呀!」那個女性還是站在距離我約二十、三十厘米的位置,無端地笑著。
這時,升降機終於繼續上升了。升降機門打開,映入眼簾的是熟悉的書店。我心想「終於得救了」。
我踏出升降機之際,那女性說了一句令我摸不著頭腦的說話:「有見過我的左手嗎?你認為這樣便完結了嗎?」
我裝作聽不見,直至聽到升降機門關上的聲音,我才敢回頭看,已經再看不見那奇怪的女性了。一直抑止著的恐懼像泉水般湧出,令我全身發抖。
這三個月以來也沒有甚麼特別的事情發生,但自此以後我也不在走進那條地下街了。
其實由post1追到post3都feel到樓主好在意依個post
不過個人認為樓主有啲易激動同負面
即係好似多咗一兩個負評又好唔開心咁
可能壓力大啦
樓主應該係覺得
:翻譯啲日本怪談係自己興趣,諗住happy share俾大家,點知啲人又諸多要求咁
咁樓上巴打留嘅意見都係為大家嘅
睇得出係冇乜惡意或者挑釁嘅意味
樓主覺得hard feeling 可以唔理咖嘛
大家以和為貴
樓主開心譯,大家開心睇
香港人放鬆啲啦
其實由post1追到post3都feel到樓主好在意依個post
不過個人認為樓主有啲易激動同負面
即係好似多咗一兩個負評又好唔開心咁
可能壓力大啦
樓主應該係覺得
:翻譯啲日本怪談係自己興趣,諗住happy share俾大家,點知啲人又諸多要求咁
咁樓上巴打留嘅意見都係為大家嘅
睇得出係冇乜惡意或者挑釁嘅意味
樓主覺得hard feeling 可以唔理咖嘛
大家以和為貴
樓主開心譯,大家開心睇
香港人放鬆啲啦
第七十二話:『手掌』
這是約三個月前的事。
新宿某著名的百貨公司有一條通往某大型書店的地下街,那是我在地下街步行時發生的事。
當時我低著頭看著地面步行,忽然一個奇怪的物件吸引著我的眼球——那是一隻卡在牆身與地下之間裂縫的手掌。那隻手掌並不是如萬聖節的裝飾般放在地上,而是緊緊卡在該接合處。
我不認為那是裝飾或玩具,因為它十分生動細緻,與一隻真的手掌毫無分別。雖然沒有血跡,但這樣放著也令我非常不安。
大約過了一星期,我把這件事都幾乎忘得一乾二淨時,我再次踏進那條地下街向書店走去。平時那條地下街都曷冷冷清清的,那天也不例外,在我前面只有一個打扮年輕的女性在走動。
為了更快走到書店的二樓,我乘搭在地下街盡頭的升降機到二樓去。那個女性也是要乘升降機,她正在升降機門前等候著。當我走近想看看按鈕是否有被按下時,我注意到她的左手是沒有手掌的。
一星期前在地下街看見的那隻怪手掌再次跑進我的腦海中,我不禁把眼前這位年輕女性跟那隻斷掌聯想在一起。我愈想愈心寒,努力控制著自己的視線,盡量不去看那女性。
走進升降機後,我按下二樓的按鈕,而那個女性則沒有按下任何樓層。我想,她應該也是要到二樓去吧。我聚精會神地看著升降機的顯示器,希望快點到達書店,因為跟她獨處一室實在令我不安。
升降機經過一樓後忽然停止不動。我看著顯示器小聲說道:「奇怪了。」
我後方開始傳來那女性喃喃自語的聲音,起初我也沒有在意,但她的聲音愈來愈大,好像在發一些意義不明的音。我全身的毛孔也不由自主地收縮了,心裡祈求著升降機快點回復正常。
「你為甚麼知道我沒有手掌!你為甚麼知道我沒有手掌!你為甚麼知道我沒有手掌!」她忽然大聲地重複著這句說話。因為過於驚慌而不懂反應的我只好裝作聽不見,並死命地按著二樓的按鈕。
可能她見我沒反應,便不再重複那句說話,反而在我身後發出陰森詭異的笑聲。
我快要崩潰了,不知哪裡來的勇氣使我回頭大叫一句:「搞甚麼呀!」那個女性還是站在距離我約二十、三十厘米的位置,無端地笑著。
這時,升降機終於繼續上升了。升降機門打開,映入眼簾的是熟悉的書店。我心想「終於得救了」。
我踏出升降機之際,那女性說了一句令我摸不著頭腦的說話:「有見過我的左手嗎?你認為這樣便完結了嗎?」
我裝作聽不見,直至聽到升降機門關上的聲音,我才敢回頭看,已經再看不見那奇怪的女性了。一直抑止著的恐懼像泉水般湧出,令我全身發抖。
這三個月以來也沒有甚麼特別的事情發生,但自此以後我也不在走進那條地下街了。
有見過我的左手嗎?你認為這樣便完結了嗎?
仲以為有下文
其實由post1追到post3都feel到樓主好在意依個post
不過個人認為樓主有啲易激動同負面
即係好似多咗一兩個負評又好唔開心咁
可能壓力大啦
樓主應該係覺得
:翻譯啲日本怪談係自己興趣,諗住happy share俾大家,點知啲人又諸多要求咁
咁樓上巴打留嘅意見都係為大家嘅
睇得出係不乜惡意或者挑釁嘅意味
樓主覺得hard feeling 可以唔理咖嘛
大家以和為貴
樓主開心譯,大家開心睇
香港人放鬆啲啦
一開始都係提下你用字
原來係唔會接受意見 + 叫人走
咁我冇野好講