美麗新世界Brave New World - Aldous Leonard Huxley
吳碩禹譯
「美麗新世界」、「一九八四」和「我們」為人稱反烏托邦小說三大作代表作。
這本小說對極權政府的控制手法和原因都描述得很獨到及一針見血,但這只佔整本小說的一小部分。其他的內容卻是比較枯燥乏味。我讀完中文譯本後,嘗試讀英文原作。作者的英文用字艱深,我實在提不起勁去仔細閱讀它,只能跳讀。
我覺得這本書最有趣的地方是認識作者的背景及作者給一些友人的信件(包括給George Orwell的信),從中猜測作者寫這本書的立場及希望表達些什麼。
以下是中文譯本出版社的書評撮要:
「作者對議會民主政治極其不屑,也都深信社會階級必須以心智高下分級,由菁英專家階層領導掌控。作者看待英國政經局勢也愈加悲觀。他對議會政治徹底絕望,跟許多同時代的人一樣,他也認為代議政治應該退場,世界應該由能敦促人們實踐理性洞見需求並承擔期後果的人來統治。在出版,「美麗新世界」前兩週。作者在BBC廣播節目中提到,該用優生學作為政治控制的手段,並坦言他支持優生學家用來控制西歐人種的墮落。
我們可以將「美麗新世界」視為一本揭露極權國家的危險,也可以當作是作者對惱人美國的諷刺作品,甚至也能看作是作者對科學統治的間接背書,儘管他對此並不樂觀。
作者給歐威爾的信中提到,在下一個世代,我相信全球統治者,會發現比起俱樂部和監獄,嬰兒制約和麻醉催眠會是更有效的統治工具,並且讓人民真心喜愛被奴役的狀態,來滿足統治者的權力慾望。」
從以上資料來看,我並不認為「美麗新世界」是-部反極主義的小說。這多是後人pigeonhole 這本書的定位。我覺得這本書表述作者對當時美國社會各種觀念及事物的驚訝,坊間有說作者是通過這本書諷刺當時美國的社會,老實說,我不知道從什麼地方可以見到作者是對美國社會的諷刺,我反而感覺作者帶著一些妒忌心。作者相信菁英階級管治,而不是議會民主政治。
希望大家能分享一下你對這本書及作者寫這本書的原因的一些看法。