點解HKU香港大學啲英文都可以咁柒

750 回覆
978 Like 61 Dislike
2021-05-27 15:24:17
請別取走他人雨傘
Please don't take away others' umbrellas
2021-05-27 15:24:56
其實大家點解要長句子呢啲reminder其實越precise越好 邊個得閒用咁長時間去睇句嘢
2021-05-27 15:25:01
Don’t take other people umbrella ar you know!














2021-05-27 15:25:08
面斥不雅
2021-05-27 15:25:13
事實還事實,九成係偷遮 大家都知
但個牌出現係學校,用咩角度、語氣都要調節下
2021-05-27 15:25:19
取走已經係膽固醇中文
取已經得
2021-05-27 15:25:42
你當admin係香港大學grad咩
垃圾大學admin degree都未必有
2021-05-27 15:25:54
水牌就係要命令句,放係遮架上面就係要講唔好偷遮,所以subject 都可以收返埋。用埋簡體就更加附合蟈情
2021-05-27 15:26:15
我都諗緊有咩錯 可以寫得更好
2021-05-27 15:26:33
個牌本身都柒啦
2021-05-27 15:26:50
好既中文/英文得兩個字「簡潔」
呢D告示牌唔應該過10個字
2021-05-27 15:27:10
Smile, you are on camera
2021-05-27 15:27:37
中英都太冗長
2021-05-27 15:27:50
非也,呢句唔係文言文,單獨一個取,整句不通。
除非你咁寫:勿取他物。全句文言
2021-05-27 15:27:51
係 原意好似係唔好拎走人把傘
依家變咗提人拎傘
2021-05-27 15:28:18
Please take caution if the umbrella belongs to you when you leave 唔知咁樣得唔得呢 好似有少少redundant咁
2021-05-27 15:28:38
Ching都幾自以為是
2021-05-27 15:28:50
告示牌唔會寫咁長
2021-05-27 15:29:12
Do not take others’ umbrellas.
2021-05-27 15:29:37
成日都覺得呢d 提示好難寫得好。
好佩服有能力寫出精簡 字句既人
2021-05-27 15:29:50
請勿擅取他人財物 / 雨傘。

連中文都打到咁真係搞唔掂
2021-05-27 15:29:56
擅取囉
請勿擅取他人雨傘
Please only take your own umbrella
2021-05-27 15:30:01
Diu no Chinese
2021-05-27 15:30:20
睇親呢d post就覺得好撚好笑 成個post根本冇乜邊個寫到句流暢英文
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞