[睇書撚]到底有幾多連登仔有睇書習慣 IV

1001 回覆
121 Like 7 Dislike
2017-08-15 23:49:38
有冇巴打有睇開韓寒?本來我都唔睇大陸小說 一來頂唔順大陸字 二來個人有少少定型左大陸作者比較沉悶。最近因為某啲原因睇左本佢嘅著作 叫像少年啦飛馳,好似話係自傳黎 本書一啲都唔悶 睇完之後對大陸文學改晒觀 真係好耐都冇試過一口氣睇晒本小說,有冇巴絲可以推介下類似嘅作品

韓寒我麻麻地。我buy訐知遠架

鍾意睇1950年代出生嘅內地知青嘅野多啲。
啱啱先睇完本陳丹青嘅書。

訐知遠有本書叫<時代的稻草人>,入面有篇<庸眾的勝利>,講韓寒,可以一睇。
另外如果對內地人嘅野有興趣,
可以睇下查建英嘅<八十年代>
2017-08-15 23:56:15


剛剛睇完呢一本

值得睇嗎?


本書唔太差,但唔算太好睇。本書基本上涵蓋晒伊朗歷史,所以好難要求佢好深入咁每一個時期,但作者都呈到文化歷史如何影響及塑造現代的伊朗人。尤其係最後一章從伊朗的角度去睇翻美國的外交政策同干預對伊朗政權同外交政策的影響,寫得幾好睇同易明。作者係學者同外交家,亦有寫佢同伊朗國王的討論,都有一定價值。

本書有D缺點,其中一樣就係冇地圖,冇地圖對唔熟地方的讀者係好唔方便,一開始以為係譯本問題,點知英文都冇。另外係譯文有一兩部分有少少問題,不過都還好。最後要提一樣野就係英文原版係2009年出,有部分內容未cover晒奧巴馬同侵侵的對伊政策。

如果係想一本過了解現今美國伊朗關係都可以一讀,如果想睇深入少少就要再搵書。

巴打有冇啲巴勒斯坦相關嘅書推介?
2017-08-16 02:58:21
唔quote啦,見到樓上講亦舒

其實某程度上亦舒嘅男女主角背景設定同韓劇冇咩大分別,都係男嘅高大有錢靚仔,女嘅清秀倔強有氣質,只係啲對白同行為冇韓劇咁離地

睇咗好多年亦舒,最俾佢洗腦嘅係女人要經濟獨立,莊敬自強,唔好依賴男人,無論做咩事姿勢最重要,一露出狼相就輸了

佢啲舊作長篇中篇都好正,除咗朝花夕拾、我的前半生,喜寶外,玫瑰的故事、美麗新世界、圓舞,如果牆會說話都值得睇。近年嘅就算啦,覺得師太有啲似賣咗個名俾徒弟出書,同以前係兩回事嚟嘅。

利申:幾乎睇哂師太嘅小說同短篇


亦舒同衛斯里,即係倪氏兩位作者,我認為18歲之後不宜再讀,
前者係用相對狹窄既視野睇世界,後者好似用文字拍電影,然而拍既係公式電影。
兩個作者無論寫得再多,都是作者,寫的東西都不會成為文學。
(你如果鍾意女性自主,何不聽聽維珍妮亞吳爾芙女士點講?)
有趣的是,香港女人鍾意睇既講愛情既女性作者,張愛玲亦舒深雪本身都冇咩愛情建樹
2017-08-16 02:58:54
有冇人有興趣做讀書會?
揀一個作者/書/系列黎討論,事前當然最好睇左先


好困難的
書只是載體,包羅萬象,要分科先有得開讀書會
2017-08-16 03:00:05
有無初階心理學書推薦


漫畫
2017-08-16 03:01:50
有冇巴打覺得翻譯書好難睇 成日都睇到好辛苦 覺得好累贅
點解我英文咁廢


睇得多要開始識揀譯者
2017-08-16 03:04:09
有冇巴打覺得翻譯書好難睇 成日都睇到好辛苦 覺得好累贅
點解我英文咁廢


睇得多要開始識揀譯者

巴打睇開乜
2017-08-16 03:06:46
2017-08-16 03:08:04
lm
2017-08-16 03:41:12
有冇巴打覺得翻譯書好難睇 成日都睇到好辛苦 覺得好累贅
點解我英文咁廢


睇得多要開始識揀譯者

巴打睇開乜


我真心乜都睇, 漫畫 工具書 資料 雜誌 真文學假文學 網上文章 學報
講唔到一個路線出嚟
2017-08-16 08:34:05
想問下大家睇書
有無咩閱讀習慣
係快而又理解到?

我睇得好慢 都想改善下 求睇書心得

其實睇書快唔快係睇個人,我覺我無咩所謂,最緊要係岩自己
我睇資料性既書好慢,有時睇睇下會上網SEARCH下相關內容
睇依D書真係為左學多D野,所以比盡1晚都係50幾頁

相反地,如果睇小說我一晚睇一本東野都無問題
睇依D書就係為左放鬆自己,娛樂下ONLY
可以睇得好快
2017-08-16 09:38:18
lm
2017-08-16 12:36:02
2017-08-16 14:14:45
想問下大家睇書
有無咩閱讀習慣
係快而又理解到?

我睇得好慢 都想改善下 求睇書心得

其實睇書快唔快係睇個人,我覺我無咩所謂,最緊要係岩自己
我睇資料性既書好慢,有時睇睇下會上網SEARCH下相關內容
睇依D書真係為左學多D野,所以比盡1晚都係50幾頁

相反地,如果睇小說我一晚睇一本東野都無問題
睇依D書就係為左放鬆自己,娛樂下ONLY
可以睇得好快


一日50頁
忘了是柏楊定係李怡定黃仁宇
說過一天也只能看50頁書
所以一點也不算慢了, 看得舒服就好

不過,我有個經驗。就係十數年前睇大陸書
總係極慢又辛苦,棘喺編者的話度幾日

後來我發現係呢班文盲用黨化語言寫嘢
空洞垃圾
此後不看大陸出版物
2017-08-16 15:20:08
小說一日咪100頁左右
學術性D既, 可能30頁已經無精神
2017-08-16 16:59:40
有冇巴打覺得翻譯書好難睇 成日都睇到好辛苦 覺得好累贅
點解我英文咁廢


不如你直接睇英文,開始時睇d 淺嘅書,之後慢慢加深,其實不難。(忌查字典)

睇教材都還可以 但Fiction睇得好吃力 仲努力緊

自問英文差,學人睇英文fiction之後,學識左點飛黎睇 通常睇一兩個chapter就知道嗰本書要點飛法


fiction飛其實ok
反正到最後睇完只會剩低個印象同特別深刻果幾幕
冇劇情果d就要慢慢睇上文下理估下

利申懶查字典

以前冇電話上網查字典嗰時,我真係覺得冇可能會睇得完一本英文書
唔知而家d中學生俾唔俾喺上堂時候上網查資料呢
2017-08-16 17:14:02
睇緊二月河 &高陽

岩岩睇完一堆村上春樹
2017-08-16 18:36:44
噤錯負皮
2017-08-16 18:41:15
睇緊me before you英文版同一本韓文書叫 生活無一日係容易
2017-08-17 01:42:06
其實我幾厭惡係唔係一9過叫人睇原文啦睇原文啦
既能人
異士

因為咁樣係抹殺咗一代代翻譯家既貢獻
致使華文譯者地位低落

況且,你識英文叻絕天地,乃不知日文德語,無論俄文南美?
讀譯文書藉有困難,應該先搵個好譯者
2017-08-17 06:55:21
其實我幾厭惡係唔係一9過叫人睇原文啦睇原文啦
既能人
異士

因為咁樣係抹殺咗一代代翻譯家既貢獻
致使華文譯者地位低落

況且,你識英文叻絕天地,乃不知日文德語,無論俄文南美?
讀譯文書藉有困難,應該先搵個好譯者

佢哋都係叫人睇啲力所能及嘅外語,多數係英文
好似好熱門嘅人類大歷史 我中英文版都有 我自己就睇中文為主 因為睇得快 咁本書本身是用希伯來文寫的 btw 中文譯得好好睇
2017-08-17 16:06:02
2017-08-18 00:34:04
2017-08-18 07:18:24
有無人睇Khaled Hosssein嘅作品?第一次接觸係係美國exchange要買textbook 點知原來係一本小說 a thousand splendid suns,好觸動,混入黎讀history真係好好。
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞