海藍
2017-01-27 03:02:54
貞子展露著世間最美麗的笑容,說:
「はい!」
(是的!)
我也報以一個微笑,然後牽著她步入火車站。
我雖然答應了她不去找方法幫她回復能量,但是要我完全放棄這個念頭是不可能的,這等同於見死不救,而且不去救的還要是我最愛的人…
不過,既然我已經答應了她,我一定會盡力壓制住自己的負面情緒,讓她在餘下的日子裡成為全世界最幸福的女人。
或者我可以趁她睡著覺的時候才去找方法救她,雖然這有點違背我的承諾,但是我真的不能夠什麼都不做,眼巴巴地看著她消失。
我們踏上往紅磡方向的列車,車廂的座位已經坐滿了人,於是我和貞子靠在另一邊的車門處站著。
往目的地的期間,我非常賣力地逗她笑,讓她高興。
「このミュージックビデオは非常に人気があります、世界中の多くの人が彼を模倣する。」
(這條音樂短片在近期非常流行,全世界的人都在模仿他。)
我一邊用手機播放著短片,一邊告訴她。
「彼がやっていることを理解していない…」
(但我不太明白他在做什麼…)
「おれも、でも、おれはちょうどそれを見続ける。」
(我也不知道他在做什麼,但卻不能自控的看完又看、看完又看。)
貞子的臉上微帶疑惑,不能理解似的,於是我說:
「おれはあなたのためにそれをやりましょう。」
(不如我做給你看。)
「今なのか?」
(現在?)
她有點錯愕的看著我。
「そうです!」
(對啊!)
我說完之後便把手機收好,立即就開始唱了起來:
「P-P-A-P!」
「I have a pen—」
「I have pineapple—」
她輕輕的捉住我的手,左看右看,難為情地說:
「やめてください、人々は見ている。」
(別這樣啊,其他人都看過來了。)
我沒有理會她,繼續唱著:
「啊!」
「Pineapple pen!」
「啊!」
「Pen pineapple apple pen!」
她「噗嗤」的一聲笑了出來,雪一般的臉畔現出了兩個淺淺酒窩。
我心頭一陣蕩漾,只希望這一刻便是永遠。
之後我一直跟她鬧著玩,也沒有理會其他人對我投以的奇異眼光,輾轉經過幾次轉車之後,我們在欣澳站下了車,並且走往對面月台。
對,夢之國就是迪士尼樂園,日本人很愛將迪士尼稱呼成夢之國,因為他們對迪士尼的情意結幾乎去到膜拜的地步,所以我猜貞子也會喜歡。
不過我想應該沒有人會討厭迪士尼樂園吧?
我們站在開放式幕門前面等車,溫暖的陽光透過車站頂棚間的空隙灑在我們的身上,我望向貞子,她似乎還未意識到我們將要去迪士尼樂園,我繼續剛才在車上的話題,說:
「這就是LINE,不過在香港沒有多少人在用。」
(これはLINEですが、しかし、香港では人気がありません。)
我拿手機給貞子看,她看了一眼之後問道:
「LINEとWhatsappの違いは何ですか?」
(這跟Whatsapp有什麼分別?)
「他人にステッカーを送ることができる、例えばこれは。」
(LINE可以發送生動有趣的貼圖給別人,例如這個。)
我打開了詹姆士的貼圖,她眨了眨眼睛,隨即笑了出來。
「彼の顔は面白いです。」
(他的樣子很好笑。)
「ハハ、おれはそう思う、彼を大好き。」
(哈哈,我也這樣覺得,所有官方人物裡面我最喜歡的就是他。)
我說完之後,一個叫做「Sadako」的人在LINE上面發了一個訊息給我,我打開一看,裡面有一張詹姆士咬著玫瑰花的貼圖。
我望向貞子笑了出來,說:
「あなたはLINEを使う方法を知っているようです!」
(看來你已經懂得用LINE了!)
她雪白的臉上一派天真可愛,笑道:
「LINEが好きです。」
(我喜歡LINE。)
就在這時,我看見列車從遠方緩緩地駛近月台,車站的廣播也隨即響起:
「往迪士尼列車即將到達,請先讓車上乘客落車。」
我望往列車的方向駛來的方向,說:
「見て!」
(看啊!)
貞子跟隨著我眼神的方向望去,只見迪士尼主題的列車慢慢的駛進月台,原來四四方方的車窗被改成米奇老鼠形狀,車身也有金色綵帶及星粉圖案作點綴,充滿童話的感覺。
她轉頭看我,眼睛裡充滿掩飾不住的喜悅之色,說:
「私たちはディズニーランドに行くのですか?」
(我們是要去迪士尼樂園嗎?)
「はい、好きですか?」
(是啊!你喜歡嗎?)
「好き!」
(喜歡!)
她歡喜不已,用力地點頭。