分享常見錯誤嘅商業英文
箭囊三百
657 回覆
216 Like
11 Dislike
麻友是雞
2020-10-07 19:58:18
填鴨式咁
卡咩夏咩哈
2020-10-07 19:58:30
although but
抹茶可樂
2020-10-07 20:01:23
我所知嘅係睇你將please放係咩位置
Please close the door. 命令式語氣
Could you please close the door? 要求式語氣
Could you close the door, please? 請求式語氣
活著覺得麻煩的人
2020-10-07 20:02:16
要照用
淨用其中一隻字會畀人話冇禮貌
UST支那人
2020-10-07 20:03:34
ching 邊個教你㗎
best regards 咁formal 外國都成日會用你居然話錯
一秒
2020-10-07 20:03:43
齋用Please先係
怒漢十二推
2020-10-07 20:04:19
入黎學野
喇沙杯麵
2020-10-07 20:05:34
係咪真㗎?
公司所有外國人同外國clients都用 best regards 喎
Regard 唔加 s 有第二個意思
有錯請指正
唔撚改名喇屌
2020-10-07 20:05:36
其實要點寫
程情澄呈
2020-10-07 20:06:03
at your discretion
我以為返咗上個世紀
通商寬緊衣
2020-10-07 20:06:04
Well received 係發表物受好評的意思 Well noted 先啱
喇沙杯麵
2020-10-07 20:06:06
Please note that
卓爾森
2020-10-07 20:06:17
that's you
JayJayfool
2020-10-07 20:06:59
呢個唔會公司email打啦
不過wts grp有時就會
怒漢十二推
2020-10-07 20:07:10
孫中山個仔
2020-10-07 20:07:13
唔該你follow返呢個case
或
please follow this case
鬼佬聽到會唔知你up乜春。
Follow既意思係跟隨,唔可以直接用係案件或工作任務上,起碼要用follow the case up,或者follow up with the case。
其實香港人咁講,都係cctvb做成,因為我聽過tvb既劇成日咁講。
唔准搭我膊頭
2020-10-07 20:08:50
咪懶醒啦ching
科學怪人
2020-10-07 20:09:32
其實一般都唔會用find ,無乜意思
1. Please refer to the xxxx attached
or
2. xxxx is attached for your reference
barbarpapa
2020-10-07 20:10:16
中英grammar system唔同
Be_Motivated
2020-10-07 20:11:01
As discussed 未見過?
咁睇來經濟同蘋果報都引左As discussed 呢個咁冷門既字
http://www.etnet.com.hk/www/tc/lifestyle/management/mktcolumn/49458
https://hk.appledaily.com/columnist/20130108/MTXUZ7K6NYV6TQ74DLYJK5LC2Q/
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
第 20 頁
第 21 頁
第 22 頁
第 23 頁
第 24 頁
第 25 頁
第 26 頁
第 27 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞