(勿認真)將香港地鐵站英文名轉曬唔係音譯

456 回覆
2056 Like 43 Dislike
2018-04-17 22:59:28
lm
2018-04-17 22:59:53
e個應該係維港英文名
2018-04-17 23:00:25
何文田----who character field
2018-04-17 23:00:55
太難了,要查字典
2018-04-17 23:01:16
Garrison Gate?@@
2018-04-17 23:01:33
香港大學
Rich kid school
2018-04-17 23:01:46
TST sharp sand mouth
2018-04-17 23:02:19
你鳩up定點架屌 上面有晒典故咁pro
2018-04-17 23:03:39
health city

beautiful captive
2018-04-17 23:04:11
西營盤都要咁譯
2018-04-17 23:04:34
上水
grey goods trader
2018-04-17 23:04:47
青衣應該叫Rambler Channel
2018-04-17 23:05:04
Governmental Salt Yard
2018-04-17 23:05:55
landfill呀
2018-04-17 23:06:19
Western military camp
2018-04-17 23:06:35
呢個肯定
2018-04-17 23:06:55
落馬洲
2018-04-17 23:07:18
好英國風
2018-04-17 23:07:58
深水埗係唔係應該都要咁譯
2018-04-17 23:08:22
saint Wong 近磅啲喎好似
2018-04-17 23:10:44
Tuskfish Island
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞