如果再玩平語時間你話幾好呢
最後一句,
你地都可以同我一樣, 機會自己爭取既
我呢行叫 entertainment and production,
識設計 識韓文呀 都易入行, 最緊要係人工好低
btw 我無樣識, 只係我命水好
追遲左post ,話說巴打係恩地收到隻老虎耳仔係我送
好快就到下個月瓏瓏生日啦
又細一歲
瓏家軍有冇集資比CRHK送生日禮物
如果再玩平語時間你話幾好呢
諗起蝦翁showtime
好快就到下個月瓏瓏生日啦
又細一歲
瓏家軍有冇集資比CRHK送生日禮物
CRHK係邊個飯站?
如果再玩平語時間你話幾好呢
諗起蝦翁showtime
蝦翁好慘, 講完個笑話無人識笑
其實佢係咪玩緊"香港"同"心噗噗跳"o既韓文音?
定係玩緊香字頭作一句
港字頭作一句
好似係 但都唔明個笑點
哩個係咪叫三行詩
韓國好興㗎
我明係三行詩, 不過唔識點講返出黎
不過都係唔明笑點
有冇巴打記得蝦翁作成點
音響問題 我block b都聽唔清楚佢講乜
我都係blk b
我好多都聽唔到 個翻譯收聲仲好 人地6個 一句接一句 邊會譯得切 好似iu咁 字幕翻譯最好
有時聽得明可以即刻回應 聽唔切 / 聽得明少少 可以係字幕確認番
蝦翁好慘, 講完個笑話無人識笑
其實佢係咪玩緊"香港"同"心噗噗跳"o既韓文音?
定係玩緊香字頭作一句
港字頭作一句
好似係 但都唔明個笑點
哩個係咪叫三行詩
韓國好興㗎
我明係三行詩, 不過唔識點講返出黎
不過都係唔明笑點
有冇巴打記得蝦翁作成點
音響問題 我block b都聽唔清楚佢講乜
我都係blk b
我好多都聽唔到 個翻譯收聲仲好 人地6個 一句接一句 邊會譯得切 好似iu咁 字幕翻譯最好
有時聽得明可以即刻回應 聽唔切 / 聽得明少少 可以係字幕確認番
最記得個翻譯爆左句「我都好鐘意搞野架」
如果再玩平語時間你話幾好呢
諗起蝦翁showtime
如果再玩平語時間你話幾好呢
諗起蝦翁showtime
dear 初瓏 小卡 蝦翁 圓卡想換珠女/娜恩
如果再玩平語時間你話幾好呢
諗起蝦翁showtime
笑死
好快就到下個月瓏瓏生日啦
又細一歲
瓏家軍有冇集資比CRHK送生日禮物
CRHK係邊個飯站?
有冇巴絲知邊到仲有第一場演唱會隻碟賣?
有無巴打係火車電視見到Apink
http://ent.i-cable.com/ci/videopage/news/62794/娛樂新聞/Apink苦練中文向粉絲示愛/
有冇巴絲知邊到仲有第一場演唱會隻碟賣?
信和好似仲有一千零一隻不過應該要900至1000
好快就到下個月瓏瓏生日啦
又細一歲
瓏家軍有冇集資比CRHK送生日禮物
CRHK係邊個飯站?
charming rongie ?