[正名] 護照英文名冇Christian Name既,建議你地移民去外國之後改/加番個英文名

505 回覆
41 Like 501 Dislike
2020-11-23 16:51:11
韓國名都好多好難讀
Hyeon Cheol jae chul seong jeong hyun hyuk eun
當然佢有佢哋嘅system 但係外國人(我) 睇住呢堆字 係讀寵寵寵寵寵

就好似外國人睇香港名
Cheung Chung Chang Ching Chin Chui Tsang Tsing Tsz Tsui
都係chechechecheche

同埋前面有講 何淇 會寫Ho Ki 但個讀音係Hall Kay
Ho仲要係bad word
Ka Ching (香港common name家晴 我哋kind of讀卡清) English speaker 讀Kat-Ching 收銀機嘅擬聲詞
咁呢啲梗係有英文名好啲

印度人叫Hardik
English speakers就算好尊重 第一次聽都好難唔笑

咁當然有例外啦
韓國人叫Kim 香港人姓Lee咪唔覺
叫Yun Mi, Po Ling咪起碼讀到
2020-11-23 17:24:33
Hard dick!!!!!!!!
2020-11-23 17:27:29
2020-11-23 17:31:02
啱啱喺西班牙生咗個女,完全冇加英文名
2020-11-23 17:32:38
有咩問題
日本人咪又係Yuki Hiroshi咁用
印度佬都係用返原文名
2020-11-23 18:11:42
人哋睇到個Ho字都係咁諗 surname嘅話 仲要成家都係Ho
2020-11-23 18:16:22
戇鳩得過有啲鬼佬有十個middle name
2020-11-23 22:51:55
why not
2020-11-23 22:57:18
假設你成功走到佬先算(點走唔係呢個po嘅討論範圍)
咁你走完之後要改名嘅手續一定煩過你而家襯仲喺香港改定先
2020-11-23 22:58:32
你可以講
但有時人地政府個system就淨係識認"first" name
2020-11-23 22:58:46
喺英國讀完書,cert呀銀行呀已經係Ching Chong Chong
2020-11-24 06:41:16
學日文囉
Kira Yamato
Ikari Shinji
Nagisa Kaworu
2020-11-24 07:46:31
日文譯音又ok wor 唔駛加英文名
因為
1. 易讀,冇ch- ts-之類
2. 完整,Nagisa唔會比人讀左Na
3. 多音節,比人call果陣都易d聽到,重複性少d
4. 由細到大都係用呢個名生活既話,叫番呢個名咪最好
2020-11-24 07:47:43
所以你會建議走之前改左先?
2020-11-24 07:51:09
人地國家有幾千萬人
你估同佢地講叫佢地就你 方便d
定你就佢地 方便d??
何況 唔係個個香港人鐘意比人叫自己中文名/中文名尾字
2020-11-24 07:59:59
中point
叫開20年Peter
突然比人叫Tai
就係三個字:唔-鍾-意
2020-11-24 08:31:36
好,改名叫muhammad
2020-11-24 08:43:11
其實政府公函,first name 好多都寫成Tai-man
2020-11-24 09:24:34
中文名本身都有兩個名
唔知幾時冇咗

如 劉皇叔 尚未掘起或稱帝時
以 玄德 自稱
當有一席之地就以 備 自稱
亦避免咗直呼其名不尊重嘅問題

劉備 字 玄德
曹操 字 孟德
孫權 字 仲謀

換轉英文 可以寫做
玄德, 備, 劉 / 備, 玄德, 劉

與其跟外國 不如復興古漢文化
2020-11-24 09:30:28
Ts唔識讀唔奇,但Ch會唔識? 英文本身有字ch字頭
2020-11-24 14:46:08
Ching Chang Chong唔老黎
2020-11-24 17:27:38
你可以問下英領
但我覺得點都係1
2020-11-24 18:19:27
多謝巴打點醒
陣間放左工我就send email問英領
有reply我就喺呢個Post share 俾大家

吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞