[正名] 護照英文名冇Christian Name既,建議你地移民去外國之後改/加番個英文名
北千手卓一夫
505
回覆
41 Like
501 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
第 20 頁
第 21 頁
強尼銀手
2020-11-23 06:26:30
最大問題係羅馬化廣東話既問題
無左tone無抑揚頓挫係好奇怪 例如外國人讀chan tai man全部係同一個平調咁讀 所以都會令到唔識中文既人唔知有分別 例如ching chong本來可以有十幾個讀音但去除個tone就變到得返兩種
同埋譯得唔準/奇怪/無統一標準 外國人又會用普通英文讀法去讀
例如何同Ho 文同man 根本就唔係廣東話原本個音
中東 印度 日本d名多數讀錯一兩個音節唔會讀到廣東話面目全非
強尼銀手
2020-11-23 06:33:17
雖然韓文同樣係三隻字名 但韓文無tone
用羅馬拼音讀個音同韓文音似好多
B.S.
2020-11-23 08:00:22
其實如果真係叫Chan Tai Man, Peter
識朋友時自我介紹時
This is Peter
My name is Peter
You can/could call me Peter
佢地唔會叫你拎証明㗎嘛
我唔信你同朋友講叫佢叫你peter
佢都係叫你 Tai / Tai-man
咁唔熟嘅,你叫返我Mr. Chan 囉
做野/讀書時 可能name list 會寫 Tai Man Peter Chan, or Tai Man P Chan 之類係煩啲
但都係官方咁用
個人見解,討論吓姐~
軒達文
2020-11-23 08:18:43
其實個英文拼音名真係冇用既
講中文既frd一係叫你中文名/英文preferred name
英文frd 就叫你英文preferred name
咁到底個拼音名有咩用
反正移民都大把手續搞
d野好多都係重新申請
英文名改一改都唔算麻煩
B.S.
2020-11-23 08:23:37
除非你唔再用的咩畢業証書
賣哂啲資產
結婚證書
生離死別嘅約章,証明,繼承之類
咁就冇咩問題嘅
不知鳥
2020-11-23 08:26:48
大諧: TaiMan
Leclerc_
2020-11-23 08:41:12
真心強烈建議有學識學貫中西嘅朋友
幫下一代諗番個英文姓氏
Carrie Jan / Carrie Wood
都好過 Yuet-Ngor, Carrie YN Lam Cheng, Cheng L Y N Carrie
其實死左去更好
2020-11-23 08:46:10
是撚但男既叫JOHN女既叫JANE唔撚洗煩
直接改撚走個中文名留返個姓咪算
北千手卓一夫
2020-11-23 09:15:39
如果一個名係生活使用率係99%
更加應該加入護照裡面
除非係nickname就唔駛
但peter好明顯唔係nickname
北千手卓一夫
2020-11-23 09:16:27
有deed poll架嘛
講到一改名就全部野失效咁
北千手卓一夫
2020-11-23 09:17:28
好提議,好似LeAnn咁
Hker8208
2020-11-23 09:39:33
點解香港唔可以有自己嘅文化,中國同東南亞嗰啲就係文化,香港人有英文名就唔係文化
B.S.
2020-11-23 10:18:25
我夠知啦,但成日要認證,好q 柒煩
集體食物中伏
2020-11-23 10:23:59
咪又係英國佬教,仲可以邊個諗出嚟
集體食物中伏
2020-11-23 10:33:47
其實Tsz/Sze呢d串法邊個諗出嚟
都唔係voiced consonant嚟,加個z做乜鳩
Tsz仲要冇vowel
香港邕聖祐
2020-11-23 10:36:29
想加但係一諗到啲手續就好煩
加上而家所有documents都已經係Ching Chong Chong
雖然英文名係老母幫我改嘅,但係冇加落official name
集體食物中伏
2020-11-23 10:48:13
同返佢哋講香港人習慣拎最尾隻字囉
佢哋Samuel叫Sam, Alexander叫Alex
我哋Chan Tai Man叫Man
Wong Tai Sin 叫Sin
德不孤
2020-11-23 10:52:54
黃改topaz好啲
解黃玉
本身黃氏都係來自佩玉
列卡度林保
2020-11-23 11:54:25
台灣嗰啲都有hyphen......
列卡度林保
2020-11-23 11:55:59
小西行長咪改咗做葡萄牙話嗰個Agostinho囉
旅行安家必備良藥
2020-11-23 12:17:27
我老細果D全部都係咁
有D仲加埋老豆阿爺 阿公 太公個名落去
eg. Willian James George Chan
平時都係叫William Chan就算
最好唔好用中文譯音啦 Peter Chan就好
加埋Tai Man就好混亂
旅行安家必備良藥
2020-11-23 12:21:18
以前返工有日本人同事
好多都改英文名 方便D客叫自己
qVZrzXn7tCVLURGy
2020-11-23 13:27:15
NICKNAME渣
依加佢地講緊寫埋入PASSPORT D身分證明文件
radi
2020-11-23 13:28:54
Tsz 以前拼做 Tsze
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
第 20 頁
第 21 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞