3.加新版身份證
4.香港以外地方出生者:
按英國國籍法1981第16條 憑世系獲得國籍
16 Acquisition by descent
(1)A person born outside the dependent territories after commencement shall be a British Dependent Territories citizen if at the time of the birth his father or mother—
(a)is such a citizen otherwise than by descent; or
(b)is such a citizen and is serving outside the dependent territories in service to which this paragraph applies, his or her recruitment for that service having taken place in a dependent territory.
(2)Paragraph (b) of subsection (1) applies to—
(a)Crown Service under the government of a dependent territory; and
(b)service of any description for the time being designated under subsection (3).
(3)For the purposes of this section the Secretary of State may by order made by statutory instrument designate any description of service which he considers to be closely associated with the activities outside the dependent territories of the government of any dependent territory.
(4)Any order made under subsection (3) shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament
(中文譯本如下)
第16條 憑世系獲得國籍
(1)本法生效後,任何在屬土外出生的人,其父或母符合下列(a)或(b)項,即屬英國屬土公民(BDTC)
(a)身為英國屬土公民而不是憑世系獲得
(b)身為英國屬土公民,而當時是在屬土受僱用,為屬土在境外服務
(2) 上述(1)(B)適用於
(a)屬土(即香港)政府公務員