Netfilx 算唔算一間完全唔尊重香港既公司
★Ching
452
回覆
1543 Like
71 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
銀河老公
2022-07-04 04:51:11
其實翻譯問題姐
分分鐘直頭請一個香港人翻譯就已經ok
銀河老公
2022-07-04 04:52:04
咁大間公司連請一個識中文既人譯都唔肯?
一切安好
2022-07-04 04:52:23
起碼會特登搵野黎買
買錯真係唔緊要
黎緊仲有大把港產片排緊隊
一切安好
2022-07-04 04:53:40
Netflix 講緊每日處理緊成千上萬個節目
要請幾多識中文既人翻譯?
咪傻啦
三重劉德華
2022-07-04 04:56:58
屋企有隻太空戰士碟 細個完全唔知邊到太空
一路以為係翻版嘢黎
西人范特新.
2022-07-04 05:01:59
所以我咪話係marginal cost and benefit嘅問題
你都識話Disney+有香港team
因為迪士尼本身係香港都有業務
同埋有某部份動畫、電影本身發行嘅時候會做埋配音同字幕
相對上個marginal cost冇咁高
某程度上來講只係順便
商業上嘅決定唔係齋睇個市場人口有幾大
呢個係大陸人思維
佢地成日話自己市場好大要人跟住你轉
舉個例子,動漫
點解佢哋抵制罷睇係廢話
因為十三億入面得極少數會買正版會影響生意
同樣地
香港有幾多人會因為冇本土support而唔睇Netflix
影響Netflix會唔會支援香港嘅population根本唔係700萬
極端啲講
如果全香港人係睇唔明廣東話以外嘅中文
咁你哋講嘅香港700萬人市場呢個講法就成立
一切安好
2022-07-04 05:03:01
兩回事
佢揀新加坡做總部人地要放眼亞洲
10 年前,越南、泰國、印度係重點市場
大部份外資收費電視台一早搬晒去新加坡
新加坡只係用黎指揮大局,其實坡佬市場唔多賺錢
香港同台灣一早被大中華熱潮收歸國有
美資公司一早將大中華總部擺係上海
VamosRAFA
2022-07-04 05:15:32
好撚有錢咪又係呢個月費
比幾十萬一個月睇netlfix咩
VamosRAFA
2022-07-04 05:18:26
FF系列出名到變埋潮語
FF=final fantasy有咩人唔知
講真 FF反而極少講中文名
西人范特新.
2022-07-04 05:18:41
鏈贏又點
我都唔鍾意鴨嘅
我要原宿最潮果隻瀨尿蝦
VamosRAFA
2022-07-04 05:22:44
9估佢啲野都係外判/有咩就比咩你
係睇過古天樂有份套卡通有配音 應該都係買版權時包埋
佢想推嘅/熱門劇先會預備多啲語言
樓下係基佬
2022-07-04 05:26:23
Netflix 入唔到中國,香港隨時跟足中國唔比播,所以索性放棄左佢,而家有得睇已經好好
一切安好
2022-07-04 05:32:57
做多套廣東話配音係咪唔值呢?
睇吓你做完賣得返幾多錢
Netflix 有兩個買片方式,一係 Worldwide 買斷 / 投資,Netflix 會有標準流程處理,所野自己做
另一個係直接同 licenser 買,但買野當然係 HK Right holder 比料
問題係 Netflix 只係 OTT Platform,好多時個 Free TV / Pay TV / Theatrical / SVOD 係 4 個唔同概念
我就唔相信 TVB / Viu 無興趣買片啦
咁即係可以同其他人夾字幕、夾配音啦
講緊只係搵人簽份合約就拎到果隻
Netflix 係仆街到連 Sony / Universal 舊戲
人地 Database 有廣東話配音同香港字幕都唔要
仲要係 Netflix 張合約本身包埋都無用
台仔同坡佬懶,直接用手頭上 Source 直接比香港用戶睇
另外一樣野,如果真係懶,依個世界有中性字幕
即係一個字幕除譯名,中港台都睇得明
其實如果你熟悉 Pay TV Market
亞洲有幾間好出名既公司專做 Localisation
一份中文字幕全亞洲用,做左十幾廿年
係 Netflix 幾年突然 Cut Cost 改用 AI
靠一本大陸字典同台灣字典做合成翻譯
咪搞到垃圾錯譯囉
Netflix 份繁體中文 Localisation 標準係台仔寫
Vetting 班人都係台仔
佢地對 Localisation 標準係閩南話、注音
我唔介意睇書面語
你翻譯字幕點解一定要「炒飯」,好地地用「做愛」、「上床」咪得囉
我都識唔少台灣人翻譯字幕係高手,亦都有幫香港譯字幕
正如你睇台灣 YouTuber,有人都識做中性字幕打馬拉市場啦
係 Netflix 咁犯賤,交比班無國際視野既人揸旗
一切安好
2022-07-04 05:36:07
台仔同坡佬心情
得閒咪幫你掛翻個廣東話字幕上去
唔得閒咪直接睇台版
舉個例,上流寄生族,因為坡佬台仔好忙
唔想再 Sync 過廣東話字幕,之後 Delete 香港字幕
Netflix 就係咁仆街
一切安好
2022-07-04 05:39:59
有,好多
香港出晒名最多人搶版權,排緊隊爭
你唔識野就收皮先啦
好多劇同戲寫緊劇本已經同緊電影發行公司或者電視台傾
反而東南亞係賤價賣比 Netflix 果隻
風晴樣日
2022-07-04 05:43:06
我最先玩嘅就是太空戰士6,之後就玩太空戰士7,玩在玩緊太空戰士7重製版。👍🏻
豎碌皮
2022-07-04 05:49:11
戇鳩人種先睇支文字幕,為咗一班戇鳩人種搞咁多嘢?唔鍾意咪睇
滴水呀仆街點食呀
2022-07-04 05:51:01
Good evening cunt
連登高天鷲
2022-07-04 05:54:11
得返藍絲港豬 留港撚 點解要尊重
TommyWiseau
2022-07-04 05:55:40
apple tv+反而有香港字幕
奮進羅馬
2022-07-04 05:59:07
叫final fantasy有段故,當年個製作人鬱鬱不得志,於是盡地一煲整咗隻rpg game出嚟,結果爆紅
呢隻game本來係個製作人嘅”final fantasy”
又紫
2022-07-04 06:19:50
你都戇撚鳩
咩菇咩菇Fire
2022-07-04 06:20:03
兒登仔:點解所有野唔係圍住香港嚟轉?
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞