另外想講,有條友post論文啲number出黎,最撚憎,想講咪講又要問人係咪access唔到。
學術世界本來就應該大家一齊討論,懶係高檔想點撚樣? 更何況而家講既野仲係laymen level。
利申: postgraudate
讀藥劑係高級啲既
邊頁, 我淨係見到佢回應content farm, 簡單陳述左有咩問題
利申postgraduate做乜撚野, 又唔係學歷關係, 係學科有無關唔關, 無啦啦彈句學歷出黎撻, 九唔搭八
你就真係9唔搭8捉錯用神
講緊access到份野咋,廢事就話我access唔到就發爛咋。
而家討論無論咩學歷有咩所謂
booksc.org 一搵就有
點會access唔到, 阿豬阿狗都睇得到
咁你自己追post睇下條友點講啦
"點解中藥要去meet西方醫學既標準?
你既邏輯真係千瘡百孔。
利申 唔信中藥"
退一萬步, 當中學畢業唔識去booksc.org呢啲網站, 睇完個abstract都見到篇文係答緊呢個問題
咁你引申解釋俾我聽
A World Health Organisation survey indicated that about 70–80% of the world populations rely on non-conventional
medicine mainly of herbal sources in their primary healthcare. In recent years, we have witnessed the increasing
growth in popularity of over-the-counter (OTC) health foods, nutraceuticals, and medicinal products from plants or
other natural sources in developed countries. This indirectly indicates that the public is not satisfied with their orthodox
medical (OM) treatment. Such increase in popularity has also brought concerns and fears over the professionalism of
practitioners, and quality, efficacy and safety of their treatment methods and products from herbal and natural sources
available in the market. Over the past decade several news-catching episodes in developed communities indicated
adverse effects, sometimes life threatening, allegedly arisen consequential to taking of OTC herbal products or traditional
medicines from various ethnic groups. These OTC products may be contaminated with excessive or banned
pesticides, microbial contaminants, heavy metals, chemical toxins, and for adulterated with orthodox drugs. Excessive
or banned pesticides, heavy metals and microbial contaminants may be related to the source of these herbal materials, if
they are grown under contaminated environment or during collection of these plant materials. Chemical toxins may
come from unfavourable or wrong storage conditions or chemical treatment due to storage. The presence of orthodox
drugs can be related to unprofessional practice of manufacturers. Some of these environment related factors can be
controlled by implementing standard operating procedures (SOP) leading to Good Agricultural Practice (GAP), Good
Laboratory Practice (GLP), Good Supply Practice (GSP) and Good Manufacturing Practice (GMP) for producing
these medicinal products from herbal or natural sources. The publics belief that herbal and natural products are safer
than synthetic medicines can only be ascertained by imposing regulatory standards on these products that should be
manufactured using these Good Practices.
Using Chinese medicines, as examples, this paper illustrate how advances in chemical and biomedical analysis would
help to detect intentional and unintentional toxic contaminants in herbal substances. The paper also summarises how
modernization and progress are being carried out to get the best out of Chinese medicines for public healthcare.
唔想一行行執, 想睇得順眼啲自己去
booksc.org download會易睇啲
切柒啲回應都有提污染物對啲中藥影響
成篇文自己睇, clear enough