專家警告阿貢火山即將爆發
Irish deputy prime minister Frances Fitzgerald is set to resign, according to Irish broadcaster RTÉ. She had been at the centre of a controversy which could have resulted in a snap general election.
Irish deputy prime minister Frances Fitzgerald is set to resign, according to Irish broadcaster RTÉ. She had been at the centre of a controversy which could have resulted in a snap general election.
Snap election又可以將Brexit Negotiation 又可以推遲了
Irish deputy prime minister Frances Fitzgerald is set to resign, according to Irish broadcaster RTÉ. She had been at the centre of a controversy which could have resulted in a snap general election.
Snap election又可以將Brexit Negotiation 又可以推遲了
連北愛同愛爾蘭邊境都傾唔掂,真係唔知佢點同Brussels deal
Irish deputy prime minister Frances Fitzgerald is set to resign, according to Irish broadcaster RTÉ. She had been at the centre of a controversy which could have resulted in a snap general election.
Snap election又可以將Brexit Negotiation 又可以推遲了
連北愛同愛爾蘭邊境都傾唔掂,真係唔知佢點同Brussels deal
同時David Davis 俾Brexit committee召喚,要佢澄清「消失的Brexit impact reports」
Irish deputy prime minister Frances Fitzgerald is set to resign, according to Irish broadcaster RTÉ. She had been at the centre of a controversy which could have resulted in a snap general election.
Snap election又可以將Brexit Negotiation 又可以推遲了
連北愛同愛爾蘭邊境都傾唔掂,真係唔知佢點同Brussels deal
同時David Davis 俾Brexit committee召喚,要佢澄清「消失的Brexit impact reports」
真係搞到一獲泡
北愛版一國兩制
President Donald Trump said on Tuesday that the United States "will take care of" the North Korea issue after its latest missile launch, and that the basic U.S. approach to dealing with Pyongyang will not change.
President Donald Trump said on Tuesday that the United States "will take care of" the North Korea issue after its latest missile launch, and that the basic U.S. approach to dealing with Pyongyang will not change.
4000km高度要攔截應該要用打爆小行星既太空武器?
Btw好似話計返用正常角度可以打到美國東岸
President Donald Trump said on Tuesday that the United States "will take care of" the North Korea issue after its latest missile launch, and that the basic U.S. approach to dealing with Pyongyang will not change.
4000km高度要攔截應該要用打爆小行星既太空武器?
Btw好似話計返用正常角度可以打到美國東岸
補充句 雖然睇落好似,但發射地點唔係首都平壤,係平安南道既平城市
President Donald Trump said on Tuesday that the United States "will take care of" the North Korea issue after its latest missile launch, and that the basic U.S. approach to dealing with Pyongyang will not change.
4000km高度要攔截應該要用打爆小行星既太空武器?
Btw好似話計返用正常角度可以打到美國東岸
President Donald Trump said on Tuesday that the United States "will take care of" the North Korea issue after its latest missile launch, and that the basic U.S. approach to dealing with Pyongyang will not change.
4000km高度要攔截應該要用打爆小行星既太空武器?
Btw好似話計返用正常角度可以打到美國東岸
唔會啦
一係用薩德初段起飛攔截
一係用愛國者末段下墜既時候攔截
唔需要係飛到最高既時候攔截佢
Brexit: UK divorce bill offer 'worth up to 55bn euros'
The UK has offered a larger potential "divorce bill" to the EU - which could be worth between 40bn and 55bn euros (£35bn-£49bn), the BBC understands.
BBC political editor Laura Kuenssberg said the offer was communicated to Brussels after last week's crucial cabinet meeting.
There has been no final agreement on a number but the larger offer was given a "broad welcome" by Brussels, she said.
http://www.bbc.com/news/uk-politics-42161346