一人一個譯得好傳神嘅譯名

橋本龍太郎

463 回覆
438 Like 21 Dislike
藤本幸世 2025-02-04 08:00:16
恩華尼斯
橋本龍太郎 2025-02-04 08:45:36
記得以前take 過translate intro course,個 lecturer都話呢個名譯得好靚
鼻哥窿生椰菜花 2025-02-04 09:33:51
屎樽瓶
Hiccup自由 2025-02-04 09:37:55
延文禮士感覺文雅啲,恩華尼斯就純音譯,不過球會名嚟講恩華尼斯似乎更合適
另外諗起史雲斯同斯旺西
星條旗萬歲 2025-02-04 09:39:12
這個殺手不太冷
J大無腦 2025-02-04 09:40:23
只係聽過渥倫崗
候冬堡 2025-02-04 09:40:45
Shining 閃靈
Hiccup自由 2025-02-04 09:45:18
係好靚,另一條砵甸乍街就柒到傻
花生進口商 2025-02-04 09:53:27
正想講
皇影 2025-02-04 10:03:58
The Shining 閃靈
地獄小四郎 2025-02-04 10:05:45
鑽石山
譯撚咗做Diamond Hill
春野櫻(臭雞) 2025-02-04 10:13:37
成浸雞味
Viktor_Sasha 2025-02-04 10:16:24
Lolita 一樹梨花壓海棠
Viktor_Sasha 2025-02-04 10:17:03
Somerset Road 森麻實道
自家烏龜 2025-02-04 10:18:49
咁Harry Potter 哈利波特都係啦
東京食糉 2025-02-04 10:19:28
哈林 庾澄慶
我辦事你放心 2025-02-04 10:22:06
Humor 同 utopia 唔算啦,個中文譯名根本無其他意思去參照
挪威的三文 2025-02-04 10:26:01
應該譯做咩?
胡獅虎 2025-02-04 10:31:27
馬名得唔得
杏目(Almond eye)
直譯咁滯但又好順耳好好聽
大丸子頭 2025-02-04 10:37:40
詩歌舞街
文翠珊
戴卓爾
金文泰
彭定康
機動武鬥 2025-02-04 10:38:02
Quarry Hill
Viktor_Sasha 2025-02-04 10:38:45
仲有奈村佳盈
西瓜很袪濕 2025-02-04 10:41:42
翡冷翠 Florence
克蘇魯的呼嚕 2025-02-04 10:43:10
打足一世飛機嘅殞石旁的天際
可愛小毒男kkk 2025-02-04 10:43:41
閃靈 shining 音譯 同 意譯 都掂
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞