一人一個譯得好傳神嘅譯名

463 回覆
437 Like 21 Dislike
2025-02-04 23:08:02
Butler-Oyedeji 不能熬夜的雞
2025-02-04 23:08:08
義律 Elliot
譯到好似滿人,又隱含簽條約呢單野
2025-02-04 23:16:36
Elon Musk 馬一龍
2025-02-04 23:26:11
呢個香港同台灣高下立見
2025-02-04 23:28:09
明日之後
The day after tomorrow
個名改得超好,有種恐懼末世未知feel

大陸好似叫 後天
2025-02-04 23:29:09
https://na.cx/i/K1tqH9s.jpg
Today I meet my walterloo
2025-02-04 23:30:12
Fontainebleau 楓丹白露
2025-02-04 23:36:41
藥名嚟講viagra傳神好多,威而鋼
2025-02-04 23:38:56
Boycott杯葛
2025-02-04 23:43:13
詩歌舞街
Sycamore Street
2025-02-04 23:45:14
Citizen (日本手錶品牌)
舊譯:星辰錶
而家:西鐵城
2025-02-04 23:51:54
Beatles 批頭四
2025-02-04 23:52:23
國泰
Cathay Pacific
2025-02-04 23:57:32
黃霑
2025-02-05 00:10:48
seiko 精工錶
但我唔知精工本身係唔係日文
2025-02-05 00:24:20
Miss Andy 迷失安狄
2025-02-05 00:32:40
呢個好正, 個音似之餘又食到佢親俄立場
2025-02-05 00:35:39
呢個個來源好似唔係因為佢親俄羅斯,係因為佢都係羅斯人,同烏克蘭人、俄羅斯人同一個祖宗。而今啱B E L好似係唔知邊個語言嘅白色咁解,所以呢個名係不論發音、意思都係好準確咁反映到。
2025-02-05 00:39:14
Final Destination 死神來了
Final Destination 2 死神又來了
Final Destination 3 死神再3來了
2025-02-05 00:41:51
alfa 愛快
2025-02-05 00:42:06
Shining 閃靈
2025-02-05 00:49:31
fiat 快意
mazda 萬事得
benz 奔馳
mini 迷你
2025-02-05 00:51:47
而家中文唔係改左做白羅斯咩?
2025-02-05 00:57:17
好多人好似搞錯左傳神
剩係寫低一堆譯得靚嘅地方名
但其實一d 都唔傳神喎

優勝美地就又靚又傳神
2025-02-05 01:19:03
Knorr 家樂牌
Hawaii 夏威夷

雖然唔算譯名
但我覺得 數碼通 SmarTone 中英文名都改得非常好
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞