垃圾NOW特登拍條片去幫自己D垃圾譯名洗白 收皮啦

518 回覆
651 Like 47 Dislike
2022-11-28 12:06:38
小奧兜碧琴
2022-11-28 12:08:14
https://youtu.be/iRY7snPlw6Y
聽吓雲高爾點讀先

好似係送氣音嚟
2022-11-28 12:13:03
睇條打手講嘢都知佢對語言sense係勁差淨係盲目信晒now係真理 sterling居然話端係啱音過達

是但搵條link喺度就扮交差 明明4個音佢話好清楚3粒音比亞芬柒到

證明呢班now友自己都係靠咁樣聽去譯 本身又唔熟嗰隻語言 懶係嘢咁 啫係都係斷9估 好心拎本語言字典嚟譯啦 笑撚死
2022-11-28 12:16:06
佢原音譯到好準我咪服 但又唔係只係自己斷9估好心正正經經跟bbc算啦 懶係大支嘢咁

跟樂視都唔出奇 支那譯名就係跟原音 冇英文嘅文化背景 但香港人明明就係中英文 點解佢可以咁無恥講英文唔係大晒
2022-11-28 12:35:07
https://youtu.be/iRY7snPlw6Y

Nowtv啲人真係得半桶水

Klaassen夠膽死譯卡臣,雲高爾都認證話係卡拉臣
2022-11-28 12:51:01
我覺得似謝華波歷克應該會變做巴勒,杜奧巴會改做作巴

但有個例子我反而覺得now改得好,哈特斯菲爾德佢改哈特斯菲
2022-11-28 12:53:21
好多時反而係報紙佬/新聞(now定唔係now都好)/馬會亂鳩咁嚟
搞到越唔越亂
2022-11-28 13:11:10
咁點解日本球員係直接用廣東話 讀佢地個漢字名
2022-11-28 13:15:50
之前now都係用哈特斯菲爾德
2022-11-28 13:21:10
哈特斯菲
洛治杜爾 (rochdale)
沙素路 (sassuolo)
利根尼斯 (leganes)

呢D我全部支持的 馬會有d譯名跟大陸 勁垃圾而且呢D譯名全部正路嘢 如果now一直係咁我會好歡迎
2022-11-28 13:22:38
依家睇now嘅人都係少數 更何況你嘅講法 同777 689有咩分別唔使理民意/習慣嘅

夏蘭特 叫咗廿幾年 改乜撚?
2022-11-28 13:25:37
講緊佢老豆 老豆叫開夏蘭特 個仔改姓賀?
2022-11-28 13:26:52
山曹
2022-11-28 13:50:32
挪威發音真係賀蘭,英語黎讀會係夏

佢自己接受訪問話2 種讀法都冇所謂

廣東話譯得順口就得,夏撚型好多
2022-11-28 13:54:43
淨係呢段片要跟足正音now都好多個唔啱啦
van dijk係雲帝克
gakpo係赫寶唔係嘉寶
de jong係迪勇唔係迪莊
berghuis係貝孩斯唔係貝侯斯
2022-11-28 13:56:38
但夏蘭特同時揸住英國passport喎,仲要喺英國出世同生活過幾年,用英文音譯有咩問題?
2022-11-28 14:02:14
外國人可以雙重國籍喎

按你講法,Ziyech細個係踢荷蘭隊,所以要跟荷文譯薛耶治;大個咗變成摩洛哥隊,咁就要跟阿拉伯文譯翻施耶殊?
2022-11-28 14:53:21
人地Ziyech親口叫人叫佢做施耶殊喎
2022-11-28 14:54:41
咁多人含淚續約
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞