垃圾NOW特登拍條片去幫自己D垃圾譯名洗白 收皮啦

朝香果林

518 回覆
651 Like 47 Dislike
全陰居士 2022-11-27 15:12:02
18年果陣已經有盲毛屌緊干堤安巴比啦
全陰居士 2022-11-27 15:17:00
主香港得now有獨家播映都唔叫主流
唔通啲19足球page有線無線係主流呀?
又怎麼改寫歷史 2022-11-27 15:17:19
真係咁尊重個音做咩前幾日叫人碧咸唔叫碧琴?
你要尊重個音唔好咁雙重標準 全部都係咁做
全陰居士 2022-11-27 15:18:43
其他唔講
剩係15年now仲播緊英超
干堤第一季踢李城已經叫干堤啦

唔好同我講佢踢卡昂已經係主流有人識叫開簡迪呀
B鴻 2022-11-27 15:19:11
屌佢老母啦F壹格蘭披治何輝

人哋背脊大大個Park喺度
沉睡中的配角 2022-11-27 15:20:42
咁我又唔知喎
我識佢果時已經叫簡迪
果時我仲問人點解鬼佬讀佢個名唔係簡音但係香港做簡
手榴彈 2022-11-27 15:20:51
季前見面會 鏝個主持都特別問佢大家應該點叫佢
佢都話大家可以叫佢做夏撚都唔知個賀邊到出黎
護連手(迷冰) 2022-11-27 15:23:34
可能主流睇廣東體育
滿盤皆六索 2022-11-27 15:23:43
辛祖
盧克。梳爾 2022-11-27 15:24:55
其實跟佢老豆咪得,又話約定裕成
浩南 2022-11-27 15:25:28
但辛 就 去唔到 an
祖 亦都去唔到 ch 音
手榴彈 2022-11-27 15:27:36
18年已經係咁叫
不過最on9係馬體會個安祖哥利亞 不嬲咁叫開 突然近排世盃改做安希哥利亞
浩南 2022-11-27 15:28:28
歸納咗呢個post

好似所有人都希望如果係約定俗成/以前已經改好咗不論對錯都唔好再改

如果新譯呢?
大家俾下正負當睇下意見?


約定俗成優先,新譯跟個名本身語言
約定俗成優先,新譯當英文讀音
手榴彈 2022-11-27 15:29:58
好似當年now係叫簡迪 之後比樂視買左收埋皮再收番黎播先叫干堤
晴天蛙蛙張錯 2022-11-27 15:30:21
Now譯得最好係麥佳亞
譯馬古尼真係痴撚線
甘林涼曹梓白 2022-11-27 15:31:48
李城奪冠果季已經係叫干堤啦
甘林涼曹梓白 2022-11-27 15:35:12
班友仲話跟馬會譯名
滿盤皆六索 2022-11-27 15:35:40
如果係咁你應該會好buy支那每個音都要譯到足嗰種譯法?
譯音唔講求美感語境其實就冇乜意思
譚仔咪跣 2022-11-27 15:37:10
韋舒亞(U18領隊) 2022-11-27 15:38:43
Justin Kluivert就識叫返做積斯甸古華特
七月乳花生 2022-11-27 15:41:10
好耐之前摩納哥踢歐聯嗰陣時
明明基利安樂天 先係麥巴比
巫勝玉 2022-11-27 15:47:27
古沙 葛斯

其實最近係葛沙
巫勝玉 2022-11-27 15:48:21
朗尼應該叫旺尼
北見六花 2022-11-27 15:48:36
都唔明點解唔直接聽英文
全陰居士 2022-11-27 15:51:11
Now叫約斯天古華特唔係積斯甸

又一個唔識冇睇扮有睇老屈
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞