拜撚托,香港人唔識就唔好講"touch wood"

練美欺

436 回覆
518 Like 1504 Dislike
希臘第一勇士 2021-03-30 22:11:16
咁多個香爐多隻鬼呢
玄米律師事務所 2021-03-30 22:24:42
玄米律師事務所 2021-03-30 22:25:18
唔撚識字?
玄米律師事務所 2021-03-30 22:26:21
真係好差
oxford毒撚 2021-03-30 22:37:53
而家無人識
oxford毒撚 2021-03-30 22:43:07
啱啊
有時講講下中文撈咗啲英文vocab發正音會好奇怪
我都會突登講返香港人讀法好似順口啲
eg dealer (diu-lar) vs dealer (d-lar)

全英咪講返正確讀音
無人明你講咩咪仲慘
進GAP的巨人 2021-03-30 22:43:31
覺得好造作
從來唔會講
小便十一人 2021-03-30 22:48:16
咁即係等於廣東話「託賴」
不過而家都好少人咁講
BUKAYO 2021-03-30 22:53:08
有好多人錯用成: touchwood講句, 如果聽朝落雨有咩後備plan?
死人頭馬 2021-03-30 22:56:27
呢句先係正宗香港人用法
跟住係咁用隻手指篤張枱
eelonmuskk 2021-03-30 23:00:02
原本都想笑鳩你
見你個名咁就可憐下
英國短毛喵 2021-03-30 23:00:46
真係咁㗎喎
BMI重度肥胖 2021-03-30 23:03:14
我住左兩年host family
有跟佢地去人地屋企BBQ
UNI 又住宿舍有鬼仔

但係我做左咁多年人
只係聽過香港人講
達兒 2021-03-30 23:03:31
邊個先柒樓上仲有幾個儤鳩接龍
喂喂喂醒未 2021-03-30 23:03:40
咁係咪要屌台灣人唔識用個屌字就咪撚講
あまんじゃく 2021-03-30 23:07:50
語言不嬲都係隨住時間同地方演化
繼而有約定俗成嘅解釋
好多時同原本意思完全唔同哂

例子:好好先生
原本意思係 乜都yes先生
係貶義詞

依家變左 褒義詞
讚人係 good man
有菜美琉柚子 2021-03-30 23:10:52
有時有啲人後面句野可能係負面
但都可能係 hope for the best
不過當左大吉利是就一定錯
TszHinChan 2021-03-30 23:13:01
聽得明咪得囉 有咩問題

冇話你開post教人唔岩
只係你既語氣成個老屎忽咁
拜托你死撚開啦
陳家明 2021-03-30 23:15:02
係咪你誤會左,Cambridge dictionary個解釋係香港人個用法喎

touch wood
UK informal (US knock on wood)

said in order to avoid bad luck, either when you mention good luck that you have had in the past or when you mention hopes you have for the future
我驚又話你知 2021-03-30 23:15:27
見過有人真係咁重真係好柒
無料放送 2021-03-30 23:17:21
咁都唔明真係閱讀理解好差
以前係諷刺啲雞
今日同一句野用黎鼓勵人做雞,總之唔好窮
SpreadUrWing 2021-03-30 23:21:45
講講下廣東話突然一句touch wood其實好核突
五香肉丁丁 2021-03-30 23:22:03
哩d咪等於konglish囉
語言嘅嘢係靈活嘅,變左香港人先會咁用嘅英文
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞