你始終形住粵文係「非書面語」、而中國文先至係「書面語」,所以會認為粵文要「取代」(所以「取代唔到」)書面語?
其實任何語言都有其「口語」/「書面語」、或者「俗語」/「雅語」嘅分野;而喺教育嘅角度,我諗個重點應該係要放返喺點樣雅化粵文令到粵文嘅「書面語」能夠喺大眾心目中取代中國文嘅「書面語」成為主流嘅雅語,而唔係為咗迴避粵文嘅「口語」/「俗語」而走去淨係教外國人嘅「書面語」?假如個個都好似你噉任由中國人偷換概念將「中國文」等同成「書面語」,噉粵文/香港文永遠都只會被矮化成「口語」/「俗語」/「方言」?
利申:send email畀prof/搵工都係用粵文,拒用中文,呢啲野我覺得要由自己做起