記住我哋寫嘅係粵文,唔係口語!
昱洛
1034
回覆
1955 Like
32 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
第 20 頁
第 21 頁
第 22 頁
第 23 頁
第 24 頁
第 25 頁
第 26 頁
第 27 頁
第 28 頁
第 29 頁
第 30 頁
第 31 頁
第 32 頁
第 33 頁
第 34 頁
第 35 頁
第 36 頁
第 37 頁
第 38 頁
第 39 頁
第 40 頁
第 41 頁
第 42 頁
Yohji229
2020-03-29 13:26:41
推
冰不厭炸
2020-03-29 13:26:42
推
金太妍男親
2020-03-29 13:26:55
推
以前交中文功課都有比Miss屌過太口語
心靜自然涼
2020-03-29 13:27:14
推
屋邨仔
2020-03-29 13:27:17
推一下
……………………
2020-03-29 13:27:41
舉個例
某鄰国啲官文成日話
免去某人職務
香港好多傳媒無做專業翻譯就 copy and paste 過嚟照講
香港人聽落就好似以為某人被炒
其實用香港個意思
免去職務可能升職
或者平調(某人始終真係要離開現有職位
)
所以唔能夠見到漢字就以為係本國語文照用本國語文去理解
氵青
2020-03-29 13:27:48
高質
珍珠奶茶多甜
2020-03-29 13:27:55
推
摸住鳩
2020-03-29 13:27:55
幫你推
飛gay
2020-03-29 13:27:57
高汁
激進型左膠
2020-03-29 13:28:32
推
半杯即醉
2020-03-29 13:28:49
我喺香港都接觸唔少中國人
我都唔會就佢地 照講廣東話
而事實上佢地都願意用廣東話同你溝通
甚至想學好D 融入我地
(至少我接觸既中國人係咁)
唔係扮蠢
2020-03-29 13:29:03
Push
tcr5
2020-03-29 13:29:10
霧雨アリス
2020-03-29 13:29:24
取唔取消你哋咪又係懶撚得理另外兩份卷一路都係用普通話考
金豆腐
2020-03-29 13:29:48
推
記憶都是潮濕的
2020-03-29 13:29:50
……………………
2020-03-29 13:29:52
我會尊重番人哋
名從主人
人哋叫中国
中國已經係古時叫法
屌出個未來
2020-03-29 13:29:59
推
牛角包子
2020-03-29 13:30:08
高汁
陽炎座
2020-03-29 13:30:13
但佢地淨係做字典,又未到去推廣某啲廣東話字
臭雞扮文青
2020-03-29 13:31:35
推
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
第 20 頁
第 21 頁
第 22 頁
第 23 頁
第 24 頁
第 25 頁
第 26 頁
第 27 頁
第 28 頁
第 29 頁
第 30 頁
第 31 頁
第 32 頁
第 33 頁
第 34 頁
第 35 頁
第 36 頁
第 37 頁
第 38 頁
第 39 頁
第 40 頁
第 41 頁
第 42 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞