改左名應該點填
無得揀Changes to an existing passort既?
因為你無睇呢個post嘅首頁份doc ,睇埋啲過時嘅教學咪會叫你揀changes to an existing passport,依家個系統會自動按你情況選擇。
如果你又係過前十幾年無續嘅,如無意外都係first British passport case
所以睇doc 係好重要。
改左名應該點填
無得揀Changes to an existing passort既?
係英女王有生之年見唔見到brexit?
英女皇係呢個喎皇
大陸人先會用英女王
結果係英女王
大陸人先用英女皇
你睇返以前d政府文件/路牌
英皇道
英女皇壽辰
女皇訴陳大文
就係一直都譯錯,差不多先生
唔好有錯覺香港舊譯一定啱
歷史上好多事流落嚟都可能係錯
好似電流方向同電子流動方向相反
即係咁,你會唔會話的士/巴士係錯?
最近幫我朋友續翻
本野95年簽發,00年過期,BB相,改左名(好大分別),表格剩係填呀媽嘅名,呀公個名填唔知+解釋
寄埋出世紙正本、改名契正本
有要求副簽,搵左個 BNO holder 簽
8/3寄 speedpost,10/3寄到,12/3 processing,15/3 dispatched,17/3收到
出世紙, 改名契 一定要正本?
寄失左咪仆街
最近幫我朋友續翻
本野95年簽發,00年過期,BB相,改左名(好大分別),表格剩係填呀媽嘅名,呀公個名填唔知+解釋
寄埋出世紙正本、改名契正本
有要求副簽,搵左個 BNO holder 簽
8/3寄 speedpost,10/3寄到,12/3 processing,15/3 dispatched,17/3收到
出世紙, 改名契 一定要正本?
寄失左咪仆街
係英女王有生之年見唔見到brexit?
英女皇係呢個喎皇
大陸人先會用英女王
結果係英女王
大陸人先用英女皇
你睇返以前d政府文件/路牌
英皇道
英女皇壽辰
女皇訴陳大文
就係一直都譯錯,差不多先生
唔好有錯覺香港舊譯一定啱
歷史上好多事流落嚟都可能係錯
好似電流方向同電子流動方向相反
即係咁,你會唔會話的士/巴士係錯?
英女皇係呢個喎皇
大陸人先會用英女王
結果係英女王
大陸人先用英女皇
你睇返以前d政府文件/路牌
英皇道
英女皇壽辰
女皇訴陳大文
就係一直都譯錯,差不多先生
唔好有錯覺香港舊譯一定啱
歷史上好多事流落嚟都可能係錯
好似電流方向同電子流動方向相反
即係咁,你會唔會話的士/巴士係錯?
呢個係譯名同意譯既分別喎老細
最近幫我朋友續翻
本野95年簽發,00年過期,BB相,改左名(好大分別),表格剩係填呀媽嘅名,呀公個名填唔知+解釋
寄埋出世紙正本、改名契正本
有要求副簽,搵左個 BNO holder 簽
8/3寄 speedpost,10/3寄到,12/3 processing,15/3 dispatched,17/3收到
出世紙, 改名契 一定要正本?
寄失左咪仆街
我想問下最近成功續期既巴絲有無我咁既問題
我幫呀媽本bno 續期今日收到
但係發現本野無申請人簽名既
睇番自己果本應該係係個人資料個版既右下角
但我呀媽果本就顯示see page above
跟著我睇上面果版係就係有簽名條線
但點解無我呀媽個簽名既?
我呀媽申請時係簽中文簽既
但我知之前都無巴打因為中英簽名而出現問題
所以想問下我呀媽果本無簽名有無問題定真係hmpo 出錯
我想問下最近成功續期既巴絲有無我咁既問題
我幫呀媽本bno 續期今日收到
但係發現本野無申請人簽名既
睇番自己果本應該係係個人資料個版既右下角
但我呀媽果本就顯示see page above
跟著我睇上面果版係就係有簽名條線
但點解無我呀媽個簽名既?
我呀媽申請時係簽中文簽既
但我知之前都無巴打因為中英簽名而出現問題
所以想問下我呀媽果本無簽名有無問題定真係hmpo 出錯
改左版..新版係自己簽
追下POST啦...前面都有講過
21/03/17 11:46:47
心有靈犀
我想問下最近成功續期既巴絲有無我咁既問題
我幫呀媽本bno 續期今日收到
但係發現本野無申請人簽名既
睇番自己果本應該係係個人資料個版既右下角
但我呀媽果本就顯示see page above
跟著我睇上面果版係就係有簽名條線
但點解無我呀媽個簽名既?
我呀媽申請時係簽中文簽既
但我知之前都無巴打因為中英簽名而出現問題
所以想問下我呀媽果本無簽名有無問題定真係hmpo 出錯
改左版..新版係自己簽
追下POST啦...前面都有講過
唔好意思
我自
因為個post太快成日追d 唔追d 所以miss 左
Thanks 巴打
咁架咩? 我以為之前話改版係喺簿皮答
大家跟住一齊shout~ dark blue....dark blue....
係英女王有生之年見唔見到brexit?
英女皇係呢個喎皇
大陸人先會用英女王
結果係英女王
大陸人先用英女皇
你睇返以前d政府文件/路牌
英皇道
英女皇壽辰
女皇訴陳大文
就係一直都譯錯,差不多先生
唔好有錯覺香港舊譯一定啱
歷史上好多事流落嚟都可能係錯
好似電流方向同電子流動方向相反
香港不留用呢個寫法
通常親中機構先用王字
最近幫我朋友續翻
本野95年簽發,00年過期,BB相,改左名(好大分別),表格剩係填呀媽嘅名,呀公個名填唔知+解釋
寄埋出世紙正本、改名契正本
有要求副簽,搵左個 BNO holder 簽
8/3寄 speedpost,10/3寄到,12/3 processing,15/3 dispatched,17/3收到
出世紙, 改名契 一定要正本?
寄失左咪仆街
頂 有啲驚寄失 同寄錯
同你差唔多時間 14/3 processing
16定17號dispatched 到而家都未收到sms