中國人不用洋站名 北京地鐵站名將「Station」改譯成「Zhan」
芝麻仁冇蘑菇
377
回覆
448 Like
44 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
牟世法王
2022-01-01 10:59:45
廣東話:「佔中」?
比卡超級雷
2022-01-01 10:59:50
問路聽完個站名都聽唔明嘅話,咁就算後面用zhan / station都唔會有咩分別
咁都得
2022-01-01 10:59:50
咁其他都有用英文字母組合而成嘅語言當唔當英文
崔玹碩唔睇鬼片
2022-01-01 11:00:03
係
立法會何已完議員
2022-01-01 11:00:38
收皮啦五毛
過客不留名
2022-01-01 11:02:53
其實點解要用英文字做拼音?崇洋?
大致多雲
2022-01-01 11:03:36
Next Zhan呀
くじ
2022-01-01 11:04:16
一來因為同區間都比limited express貴, 二來有專屬區域,
鳩拍蠔周打蜆
2022-01-01 11:05:19
諗起上世紀九十年代支那啲街名站名
Zhongshan Balu
萊佛士
2022-01-01 11:14:58
佢哋以為鬼佬識讀zhan
assumption
今晚早點睡
2022-01-01 11:17:06
成日做埋啲柒嘢
連登仔真係好撚惡
2022-01-01 11:18:04
屌你啲普通話拼音又用英文
咁鍾意反英文就咪撚用英文啦
麻宮順子
2022-01-01 11:25:19
一樣有
人不下流枉中年
2022-01-01 11:26:11
寒你老母咩大陸閪
不管五毛的連登
2022-01-01 11:31:55
中國人英文差係咁㗎啦
我啲中國親戚 連on off係咩都唔知
仲要已經係讀緊中國啲大學
Be_Motivated
2022-01-01 11:32:47
Lord賓特拿
2022-01-01 11:33:00
終於重回偉大民族復興道路
已閱
2022-01-01 11:33:08
有村.架純
2022-01-01 11:33:19
點解支那仲要用英文?想叛黨?
用支那字唔夠咩?
DAN_DAN
2022-01-01 11:35:54
寫俾乜野人睇
識中文既唔會睇羅馬拼音, 唔識中文既會想睇英文
發夢見到
2022-01-01 11:37:09
地名用拼音可以理解
站都用埋拼音就…
人不下流枉中年
2022-01-01 11:38:17
Z H A N 四隻英文喎
點樣唔用英文呀
咁辛苦都要改革開放宜家玩返鎖國
習帝真係有料
Constance
2022-01-01 11:38:29
可能支那班文盲殘體字都未識,要睇拼音
元•朗拿度
2022-01-01 11:38:31
如果被問路即支那人連station呢個支都唔撚識
何以見得用zhan問佢就會識答
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞