見上面好多巴絲話跟外國有咩問題, 我就google咗外國係點
之後我就明點解會有巴絲話核突
要跟外國, 其實唔係問題
最大問題係跟啲唔跟啲, 成個感覺出嚟就係cheap
上網睇, wedding gift registry message可以設計到好靚好得體..
有啲認真啲, 直頭另外設計一個網站出嚟, 唔係求其google shared document, 仲要個list又冇設計又冇分類, 好似諗到咩就寫上去..
另外佢想要嘅禮物, 感覺唔係同「結婚、家」有關...
外國會分類明確: dinnerware, bedroom, cookware, bath, furniture
畢竟依家個主題係結婚、成家立室..
佢連switch/ps5/keyboard/Microsoft office呢啲都擺埋出嚟...
重申L 唔係話咁做唔得, 但點解人哋會聯想到係乞緊禮物, 而唔係諗到外國都係咁?
對新人都應該反思下..