點睇達哥事件啲盲撐以英文水平低而自豪

474 回覆
345 Like 501 Dislike
2019-05-17 13:22:05
仲以為篇文用英文打
2019-05-17 13:23:46
咁厲害 不如直播一路玩一路直譯?
我就服你啦
貼篇野出黎 又有時間俾你查字典
又有時間俾你理解 唔見得你證明到d咩
2019-05-17 13:24:44
我冇話要做得好過佢先話得
之不過自己其身不正又話人唔啱得淡笑姐
唔係公眾人物責任少啲?咁只係你一廂情願
公眾人物其實冇虧欠你啲咩去負多啲責任
影響唔到人?咁達哥咁多條片都係用正體廣東話又唔見你話有好既影響?權宜用一次簡體就潛移默化?

每一件事都係雙重標準,嚴人寛己,呢個就係得啖笑既地方
2019-05-17 13:28:51
原來睇達哥既有鬼佬同好多留學竹星仔
學到野了
2019-05-17 13:33:44
想睇你表演即時釋Imperator Rome既拉丁文
我就唔撚信你玩Eupora Universalis前識Casus belli點解
2019-05-17 13:37:30


翻譯下呀唔該
2019-05-17 13:40:14
點解可以討論咁耐咪就係你呢d人地都傾完拗完吹緊水又跳出黎
文化入侵文化入侵 星馬人而家用緊咩字?
唔係個個都鐘意得過且過既 達仔都有講話佢好鐘意個劇情 想去真正了解而唔係估估下估到八九成就算咁玩遊戲
如果達仔一路服侍你地 自己放左工返黎抖一陣就開台 換黎既就係佢一有少少位就俾你地入 唔鋤到人地身敗名裂唔心息
我勸你都係走啦 唔係咩都係應份架
2019-05-17 13:43:54

成日講文化入侵, 如果你話真係咁容易睇一次簡體就令到佢哋潛移默化, 咁達哥做咗咁多年直播都係用正體字同廣東話, 已經潛移默化到班觀眾好紮實, 唔會因為一次權而咁樣用簡體而影響到佢哋。

如果你話真係一次就會受到影響, 咁下次達哥用返正體咪潛移默化返佢哋去正體囉

無論點講 文化入侵呢個論點都係唔合乎邏輯
2019-05-17 13:46:18
好時d野太易得到就無人會珍惜,覺得咩都係人地應份
2019-05-17 13:46:19
而家講緊嘅文化入侵係不斷滲透畀你知用簡體字係正確係啱嘅思想, 再長時間不斷浸淫, 而唔係好似而家達哥咁九成九時間都係用正體字廣東話做直播, 畀曬原因話點解要用簡體同埋聲明返自己係鍾意用繁體, 呢種叫做文化入侵
2019-05-17 14:38:24
香港真係好多廢青阻住香港更加國際化
2019-05-17 14:53:42
堆英文打開機一定睇得明9成
D小學雞講到咁難初頭仲以為好似八方旅人果條仆街咁
2019-05-17 17:05:14
討論完左, 最後幾句:

用主觀想法(我識唔識, 我既程度如何)黎介定客觀事實(深唔深, 一般人識唔識)並非正確的論證方式

上得連登, 個個都係匿名, 無人知道大家咩背景, 咩程度, 接觸開咩野
「我都識得啦」入既既「我」, 係邊個? 小學生? 中學生? 大學生? 研究生? 大學教授? 無人知道
「我」讀開咩科? 工程學? 數學? 英文? 中文? 世界歷史? 中國歷史? 會計? 經濟? 科學? 紡織?無人知道
用「我」呢個咁虛無既概念黎做評論既標準, 其實係站唔住腳

The Plague Tale既英文事實係偏門, 非日常生活用語
一個Crusade Tabard既描述, 講中世紀既野, 其實就已經偏離左好多人既學習領域, 更何況除左中世紀字眼, 隻game仲有病理範疇既字眼, 無玩過相關遊戲或者學過相關既野係理解唔到

有人可以因為唔同既原因接觸過呢類英文, 但唔可以因為自己接觸過就假定所有人都接觸過
2019-05-17 19:24:45
講緊英文你講拉丁文jm 9
打機打到變弱智?
2019-05-17 20:21:52
咁你又曬自己打EU4識睇?

無諗過自己識睇 =/= 開台果個有能力即時翻譯 & 大部分觀眾識唔識睇?

Btw 梳鳩
上面EU4果啲德文黎
2019-05-17 20:23:45
唔識世史 連神聖羅馬帝國係乜都唔知呀
2019-05-17 20:47:27
曬你老母咩,單純推介下驚都唔得
我話識睇clergy pagan 個啲,又唔代表我識晒所有ei4 嘅嘢,更加唔好提呢啲究極唔常用(唔同clergy 同 pagan 呢啲講當時時代背景會好常用)而且係非英語嘅嘢,你邏輯

所以你個例子完全論證唔到任何嘢應該話你個argument 同個例子係完全irrelevant. 睇唔明德文同睇唔明英文係兩個concepts




而且你應該reading U

大部份觀眾唔識睇:
我只想講嘅係睇得明啲英文字幕都唔算難...隻驚啲dialog 其實好多filler, 唔會下下都要解釋...成件事只反映香港人英文水平差。

quote 翻俾你睇

你話即時口譯唔得事實就係有人咁做
2019-05-17 21:36:05
香港人英文差要改善呢樣真
我都同意隻game大部分字幕甚至語音都唔難接收
不過聽聽下撞到有D字唔明(例如"He is not contagious"), 想理解既時候下一句已經黎左, 其實好影響體驗, 有種投入唔到既感覺

*唔係話contagious深, 但我真係咁岩冇接觸過
2019-05-17 23:00:14
人大咗你出去撈就係咁架啦
有幾類人,一類就係杜文澤何韻詩咁,俾人封殺,一類就盡量低調唔提,一類就讚大陸踩香港搵錢,達哥係中間嗰類我已經收貨,講真冇理由為咗我哋表達唔到既訴求,而放棄自己既人生理想,佢其實冇虧欠我哋啲咩
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞