其實英文d字整到懶係深咁為咩?
昂山seulgi
345
回覆
158 Like
1833 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
伸窄西周
2018-11-09 10:11:33
盲撐英文雙重標準
伸窄西周
2018-11-09 10:15:23
你搬龍門夠晒靈活
唔係一件事得一種方法
而係英文有就拆詞就優點,但睇唔到中文用得更廣
中文有音譯借詞就缺點,但又睇唔到英文問題更嚴重
英文永遠是對的,先係問題
伸窄西周
2018-11-09 10:22:36
最後我咪舉出,英文既vpn abc dvd發生乜事囉
就係拼音語言係被迫用音譯外來語形式偷詞。
你地崇洋撚就扭曲話咁有助交流,咩語言學?笑下算喇,將概念定名既文字遊戲
但讀完所謂語言既人連根本問題係乜都未知,只係識左膠果套,所有語言平等
[]
凍檸茶少田
2018-11-09 10:29:57
你唔要懶係深既英文
咁你要繁體定殘體中文
伸窄西周
2018-11-09 10:34:21
你唔明我舉英文縮寫三字經既用意?
就係響可行情況下,正常人都會用母語拼合,幫新概念造新詞
只有響自己文化係弱勢既時候,先被迫借詞。唔明嗎
但英文縮寫既出現,就証明啲咁簡單既野英文都滿足唔到。
之後有柒頭同我玩文字遊戲咩compound之流
依啲就係語言學之毒
河粉仔
2018-11-11 17:40:46
其實我都想知發明英文條友用咩原理做字
book
cook
look
個字頭一唔同就成個字意思唔同
感覺好似見到樣嘢抽籤咁抽幾個字母拼出嚟話呢個字就呢個意思咁
河粉仔
2018-11-11 17:42:56
yesterday I go to school by bus
加個yesterday就已經只係過咗去啦,又要發明過去式,加ed就算啦,又要有d冇原因咁成個轉,仲要轉到連字頭都唔同埋
發明時態條友應該好得閒
若有一日我做老闆
2018-11-11 17:44:39
Pedestrian係18世紀嘅字
guy 係19世紀嘅字
睇黎樓主都係支持神抄
識搭時光機創字
謝安琪💖
2018-11-11 17:44:47
好多以為自己英文好勁d傻鳩衝出嚟認叻
笑到我仆街
伸窄西周
2018-11-12 07:59:05
唔知關乜事
無論點就自動收皮喇
伸窄西周
2018-11-12 09:57:09
你鐘意想像係點咪點
睇下反駁金字塔睇下自己響邊層
伸窄西周
2018-11-12 09:58:29
http://3.bp.blogspot.com/-kpbF5OaqV3c/TyTH1YEbBEI/AAAAAAAACQU/NKoOqIR_eGA/s1600/2000px-Graham%252527s_Hierarchy_of_Disagreement%2Bb.png
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞