一人一個香港人成日讀錯既英文

1001 回覆
669 Like 63 Dislike
2024-06-19 10:02:56
你都on9
讀啱音俾人笑
利申:以前我打機網名lag哥
2024-06-19 10:03:39
成班連登仔真係講英文嗰陣就口窒窒,依家係度笑人讀音
2024-06-19 10:03:46
th 發f音

read 讀read


所以係 f-read

2024-06-19 10:04:41
叫你個friend睇試當真
2024-06-19 10:05:31
重音放錯,好多字都會犯呢個錯
2024-06-19 10:07:22
而家興用drip
2024-06-19 10:09:19
呢個好似美式會讀-dinary
英式好輕聲咁讀變咗-dinry
2024-06-19 10:12:51
Sure
2024-06-19 10:12:56
Coupon, percentage
2024-06-19 10:13:30
中國人就變咗X音,腥橋

印度人講I think做I ding
應該係咪Hindi入面有Th音但係似大力啲嘅T音
所以會讀錯
2024-06-19 10:13:35
Mischievous
係大個咗先知原來得3個音
2024-06-19 10:15:28
其實都係英文
法文入英文,則英文之
呢啲字英文好多時都會跟返法文發音
2024-06-19 10:16:19
Wor sir sir sir sauce
2024-06-19 10:16:41
R音你發唔發到
練多啲r音就連到埋一齊
2024-06-19 10:17:47
Salmon
Almond
2024-06-19 10:18:08
Fuck
2024-06-19 10:19:24
janet 囉, 劉家傑話應該讀 janet 唔係讀 jan 叻
2024-06-19 10:20:03
但香港人真係成日有需要讀呢個字?
2024-06-19 10:22:05
有時聽到人讀錯 仲要好突兀咁去強調個讀音 會好尷尬

record verb/noun都當noun咁讀
series讀做serious
species讀做specious
creature用create個讀法
lounge讀做launch
ed尾全數突突突
debt/receipt/subtle啲silent b silent p
2024-06-19 10:22:13
Cloud 讀做cow
2024-06-19 10:24:11
即係讀 "屍碌"?
2024-06-19 10:25:39
encore
oven
sword
2024-06-19 10:27:12
正音係"襟忙"?
2024-06-19 10:33:14
但又會撞alice
2024-06-19 10:34:38
Markham
初初畀老華僑屌我讀h音
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞