【雪峰攀登X單板滑雪】《巔峰造極者》(3)

969 回覆
247 Like 8 Dislike
2024-07-25 05:26:21
哇!!好有漫畫感覺
由對手傳授絕技
2024-07-25 09:47:24
無限嘅鼓勵… 會唔會好似無職轉生咁”鼓勵”
2024-07-25 11:57:57
兩人在酒店中朝夕相對

話冇事發生過真係冇人信
2024-07-25 12:11:09
可能係gay
2024-07-25 16:17:02
2024-07-26 02:28:07
2024-07-26 21:45:59
出得好慢啊
2024-07-27 01:22:18
2024-07-27 01:31:30
冇文…
2024-07-27 02:12:49
Push
2024-07-27 04:09:37
高橋瑛子以手勢示意任雪糖留在原地,自己踏上雪坡,眼睛測量著動作做出的時機。

當真正要開始前,她呼口氣,向雪坡下滑落做出旋舞!

任雪糖只能以「旋舞」來形容,高橋瑛子輕盈地於雪上跳躍,配合旋轉叫人看得目瞪口呆。

任雪糖腦中即時分析全部細節,高橋瑛子先透過直線下滑獲取加速度,接著在稍為平坦的雪面上平地旋轉,僅以板頭壓雪藉此再度跳躍騰空,以旋轉姿態跳出斜坡。

如果整套行雲流水的動作不放慢數倍,以正常速度觀看的話就像蜻蜓點水。

動作看起來簡單,僅以旋轉和板頭壓雪技巧組合,但不是每個人能做得到。

就算做得到,恐怕都不會如高橋瑛子般輕盈靈巧。

高橋瑛子煞停到任雪糖面前:「この技は「エイコスピン」と呼ばれます。」(這招就叫瑛子迴旋。)

「……」任雪糖仍在消化動作。

高橋瑛子告訴他:「You can't do it now, but if you keep the image in your mind, you'll remember it.」(你現在做不來,但如果你把這個畫面記在腦海裡,你就會記住它。)

任雪糖不恥下問:「Can I watch it a few more times?」(我可以多看幾次嗎?)

高橋瑛子笑著回答:「I can do this all day.」(我可以跟你耗上一整天。)

任雪糖坐了下來,高橋瑛子開始表演個人秀。

她做出許多新穎的空中特技,包括:做出後空翻同時以手掌磨挲雪面,看似整個人向後摔倒,實際利用核心肌肉和滑出斜坡時的短暫騰空翻身,順便做出一個經典的Japan抓板動作,超乎了想像。

任雪糖通過近距離觀察,把高橋瑛子每個細節吸收入腦。以往坐在電腦螢幕前觀看滑雪高手表演空中特技,鏡頭很難顧及他們動作細節,只會拍下他們最酷炫的一面,以現在則可以一覽無遺。

每次高橋瑛子重新走上起點,任雪糖腦中都會複習該動作,投入的時候手腳肌肉甚至會微微抖動。
2024-07-27 04:41:40
高橋瑛子表演到有些疲累,在地上搓了個雪球,就朝著任雪糖擲過去。

任雪糖正面吃了一顆雪球,他隨即搓回一個雪球反擊高橋瑛子。

雪球命中目標,高橋瑛子的雪鏡瞬間染白。

高橋瑛子無奈摘下雪鏡:「You're such an idiot.」(你真是個白痴。)

高橋瑛子與任雪糖並肩坐下,短暫地休息一會,順便開了罐紅牛能量飲料暢喝。

任雪糖左看右看,都未有半個人:「Why are we practicing here? It's so isolated.」(為什麼要來這裡練習?很偏僻。)

高橋瑛子淡然地說:「The life of a celebrity is very troublesome; I don't want cameras everywhere.」(明星的生活很麻煩;我不想到處都是鏡頭。)

「It's amazing that a snowboarder can get this kind of attention.」(單板滑雪運動員能有這種關注度很了不起。)

高橋瑛子很有自知之明:「It's just because I'm good-looking.」(僅僅是因為我長得好看而已。)

「So, will those Japanese people continue to pressure you into marriage?」(所以,那些日本人會對你繼續逼婚嗎?)

高橋瑛子語氣無奈:「I'm quite certain that even just being friends or interacting with other men will cause a lot of dissatisfaction among many people.」(我很確定,即使只是和其他男人做朋友或互動,仍會引起很多人的不滿。)

任雪糖把胳臂搭住高橋瑛子肩膀:「Like this?」(像這樣嗎?)

高橋瑛子看了看任雪糖伸來的手臂,不禁揶揄地說:「Did you finally come up with an excuse to put your arm around my shoulder?」(你是終於找到藉口把手放在我肩上了嗎?)
2024-07-27 05:02:07
任雪糖僵硬地把手收回去,冷不防換成高橋瑛子大力搭著任雪糖肩膀:「Yes! Like this.」(是的!像這樣。)

兩人相視而笑,像孩子一樣。

任雪糖又問:「You can't escape public opinion?」(你就沒辦法擺脫國民的輿論嗎?)

「I can, but my mother can't.」(我可以,但我的母親不行。)

「Why?」(為什麼?)

高橋瑛子解釋:「Because the Takahashi family is quite prestigious in Japan.」(因為高橋家在日本頗具聲望。)

「You can't control what others think of you.」(你無法控制別人對你的想法。)

高橋瑛子點頭:「Unless you're really amazing.」(除非你真的很厲害。)

「What do you mean?」(什麼意思?)

「Challenge the Reincarnation Trail.」(挑戰輪迴道。)

這條日本雪道,最初是由佐藤龍馬口中說出。

任雪糖問:「You're so strong, why don't you go challenge it?」(你那麼強為什麼不去挑戰?)

「A simple mistake there can cost you your life; I'm not willing to take that risk.」(在那裡一個簡單的錯誤可能會讓你付出生命的代價;我不願意冒這個風險。)
2024-07-27 07:52:30
2024-07-27 09:20:06
少少甜
多多趣
2024-07-27 09:32:20
任雪糖把胳臂搭住高橋瑛子肩膀:「Like this?」(像這樣嗎?)

Flirty

到時會唔會帶晒2個後宮上K2
2024-07-27 10:19:19
睇嚟已經鋪好曬路雪糖去挑戰輪迴道
2024-07-27 10:21:48
英子 南宮

邊個正室邊個二奶?
2024-07-27 10:56:59
佢老豆又係好叻溝女
2024-07-27 12:37:18
成功挑戰輪迴道,娶埋高橋瑛子
2024-07-27 13:00:57
還掂易玩過巔峰道,得閒挑戰下輪迴道先
2024-07-27 19:03:28
「不恥下問」意思唔係放膽咁問,係指地位高嘅人放下身段,向地位低嘅人發問。除非係暗示雪糖喺呢段關係上位啦,如果唔係就唔好亂咁用成語啦
2024-07-27 19:22:12
2024-07-27 20:45:32
2024-07-27 22:17:55
兩個都陪到佢上去,但係得一個陪到佢滑落去
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞