香港中小學教英文其實係咪應該分下spoken english同written English?

329 回覆
595 Like 45 Dislike
2024-05-11 18:55:23
小五個段睇完都唔知佢寫乜鳩
2024-05-11 18:58:22
香港大部分中文中學英文堂都
恭喜你最後入到大學
個人認為英文開始有明顯進步都係因為喺大學所有嘢都係用英文,老師又係鬼佬
2024-05-11 18:59:33
外國人唔講 condom 講 gum
2024-05-11 19:01:12
你連理解力都有問題喎 我咪話啫係代表我重視lo 我會唔屌鬼佬講得唔好 但係自己覺得grammar 重要 唔會9講廣東話 你邊part唔明
2024-05-11 19:01:39
gotten forgotten 都好少聽到

多數聽到 I've got

搞到我好confused
2024-05-11 19:02:52
Eaten都好少講
2024-05-11 19:04:08
Who is yangting
2024-05-11 19:08:14
漏咗佢

搭單問兩個問題

1. as if 之後係present tense 定past tense? 睇戲/劇兩種都聽過

2. if I "was" there vs if I "were" there
細個學were,而家聽到好多用was
2024-05-11 19:08:49
Subways this bread this this this & no this sauce thanks !!
2024-05-11 19:09:34
香港好多時英美式溝埋一碟
教就用英式教,但睇戲又成日接觸美國荷里活啲電影
2024-05-11 19:09:38
五年級嗰段好AI 喎搞唔掂

lunchtime bell fiercely rang 寫緊小說咩大佬
2024-05-11 19:10:50
全班大部分有3唔似band3
2024-05-11 19:11:21
2.
If i were 係超現實先用, 好似if i were you、if i were superman
2024-05-11 19:11:55
唔好意思我覆錯人
2024-05-11 19:15:51
唔關事
英國佬都會覺用seldom怪
2024-05-11 19:18:33
Sor 我例子用得唔好 我重點係想回應返 有人話seldom 同always often格格不入 但係明明adverb of frequency 本身就係一個spectrum 按佢既logic never 更加‘負面’ 點解又ok?

佢話可以用normally I do not…..黎代替 咁咪一樣negative 亦同seldom係兩個唔同意見

佢話可以用Sometimes 更加9唔搭8

係應該用rarely喎
2024-05-11 19:19:18
BBC 用嘅係通俗英語 目的係一般人甚至非母語外國人都聽得明
香港英文報紙一係 business English一係學校向

咁香港英文報紙深過BBC其實係合理
2024-05-11 19:19:20
英式英文係冇 gotten 但有 forgotten
2024-05-11 19:20:06
上面提過下
好多係pop culture影響
歌影視係以美國為主,所以大眾吸收方面都會不自覺地用咗,然後變做約定俗成
有人會叫呢樣做americanism
係咪好事就見仁見智,有人抗拒亦有人唔介意
2024-05-11 19:21:23
其實仲有一樣野叫 Plain English
2024-05-11 19:21:26
2024-05-11 19:21:29
band3 頭精英班啦 Ching
大部份都對英文有一定exposure
係睇得明啲字 放埋一齊就唔識嗰種
都唔係話完全唔識嗰種
2024-05-11 19:23:30
你再對比返以前就唔係

你不妨Google下,好多"學者"有提過呢個現象
普遍英國嘅電視同新聞都係咁
2024-05-11 19:25:59
2024-05-11 19:28:29
我小學教tell time 用咩half pass , a quarter to/pass
有次同我外國大既細佬講幾點,佢話第一次聽人咁講
d 鬼佬同事tell time都係就咁講數字
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞