發覺而家D中文越黎越一詞多義, 用詞單一, 又多左好多古怪詞語
膠智的kai龍
371 回覆
695 Like
18 Dislike
膠智的kai龍
2024-02-20 09:23:08
而家全部都係打造, 操作, 大力
明明有處理, 做法, 安排等等更準確的詞唔用, 操作我淨係識操作機器
大力我淨係知條友力量好大, 明明有積極, 踴躍呢D詞唔用
打造就唔駛講啦
重中之重仲離譜, 明明最重要/十分重要/非常重要已經可以代表
不滅白金之星
2024-02-20 09:26:04
仲有濫用個「性」字,任何動詞加個「性」就屈咗做名詞,講到尾即係辭窮
膠智的kai龍
2024-02-20 09:26:56
呢個擺明係歐化中文
浴缸裡的貓
2024-02-20 09:31:26
唔係而家啲中文
係支那中文啫
朝陽大媽
2024-02-20 09:40:17
以前就用醞釀
現在全部變晒發酵
世一世二世三
2024-02-20 09:41:57
其實意思好似差唔多
一個係講酒?
另一個就講其他野?
朝陽大媽
2024-02-20 09:43:03
大陸用開
就開始取代晒
世一世二世三
2024-02-20 09:47:56
唔清楚係咪大陸用開先
但台灣都有用到
咁如果想講件事持續「發酵」
香港要點講?
持續醞釀又怪怪地
膠智的kai龍
2024-02-20 09:52:37
台灣個情況係因為同大陸用同一種語言所以好快被同化
香港只在書面語共通所以個同化速度慢D
世一世二世三
2024-02-20 09:54:25
我又唔係咁睇
口語就算有唔同 但好多字眼上新一代已經會不知不覺咁用左大陸用語
好似你舉例果堆咁
朝朝食豬手米
2024-02-20 09:56:29
聽到 "方方面面" ,"拼xx",我巳經想嘔
膠智的kai龍
2024-02-20 09:57:12
所以我係用"慢D"而唔係用"唔會"
腦細有時頗大
2024-02-20 09:57:20
呢2個詞語意義不同
醞釀在先 (未爆) 發酵在後(爆左)
不過的確而家成日講咩持續發酵
以前會用最新事態發展之類
朝陽大媽
2024-02-20 09:57:54
肯定唔係持續醞釀
發酵九成跟持續
自己search下新聞點用
高登時代已經屌過
但現在已經習慣晒
早川正義
2024-02-20 09:58:31
因為感覺醞釀已有經有持續意思?
朝陽大媽
2024-02-20 09:59:18
以前邊有人口語講帥哥
仲有小姐姐
明明有姐姐仔
悲酥清風
2024-02-20 09:59:50
接近既係「持續升溫、愈演愈烈」
「醞釀」意思有啲分別
世一世二世三
2024-02-20 10:03:30
咁發酵一樣都係持續既意思
發酵同醞釀個分別我覺得係一個係酒類 一個係非酒類
早川正義
2024-02-20 10:05:20
可能“持續發酵”夾埋用得多,我自己比咗分別落去
發酵感覺時間短啲
世一世二世三
2024-02-20 10:05:38
就係Google完都好亂
兩者意思好相似
但新聞上用既方法同位置都好唔同
Joshua
2024-02-20 10:06:35
文革之後講文化
方力申游水快
2024-02-20 10:06:48
以我理解
醞釀係講緊一樣現時未出現但將會出現嘅嘢
而發酵係一樣已經出現並發展中嘅嘢
鋼之鍊金術師
2024-02-20 10:07:05
操作俾大陸人用到濫晒 做乜嘢都係叫操作 香港人又學埋啲衰嘢
世一世二世三
2024-02-20 10:08:48
個政府為左作口號係到玩三字詞
搶xx
拼xx
保xx
傷心難過又如何
2024-02-20 10:09:47
咁係你悲觀姐
我就睇到好處
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞