點解日本唔學韓國咁唔用漢字

378 回覆
19 Like 344 Dislike
2023-01-13 16:36:09
其實日文都有聲調,我有睇過一啲日文學習書有標發音,基本上日本呢啲聲調係約定俗成或者係貼近西方嘅重音方式,但係當去到音讀字嘅時侯就相當貼近中文(例如廣東話)發音

另一個例子就係好似我之前提過嘅 着る切る 呢啤咁,兩個活用嘅方法唔一樣,音調/重音都唔一樣

韓文話就話冇標音調啫,但係起碼都有重音同埋一啲漢字借過嚟嘅應該都會好似日文咁保留返大約讀音
2023-01-13 16:38:02
Sor 隨手copy COVID後應該仲大變化

我見2022都好似有report但揾唔係同一條問題
2023-01-13 16:38:12
白衣人鄧嘉民擬認暴動 今入院缺席答辯 押後至2月28日提訊重新排期
- 分享自 LIHKG 討論區
https://lih.kg/3276508
2023-01-13 16:38:33
不過其實有時實際講出嚟都好似入聲咁(例如食物?),或者係合音講法,最基本應該係し+た行變 sht- 咁
2023-01-13 16:38:52
真心廣東話咁粗魯都好過韓文
2023-01-13 16:39:38
字音似唔係一樣,表達方式同語氣尾音嗰啲都好唔一樣
2023-01-13 16:40:30
日文名對於日本人嚟講都係謎語嚟

基本上講就咁講姓氏係無可能估到漢字點寫,有時見啲電視節目都係就咁用假名寫人地個名冇轉到漢字,但求畀你嗌到佢個名就算
2023-01-13 16:41:16
福澤版華英通語好似唔係好見上面呢堆字
都係以方便做生意嘅字居多
2023-01-13 16:41:48
立ち入り禁止 vs 立入禁止
有啲漢字可以將附帶嘅假名(多音節)收埋
2023-01-13 16:43:03
食物用tabemono
不過兩字詞 第一個字係入聲嘅話通常唔拆
2023-01-13 16:44:26
講緊幾百萬日本人撞名呀
知唔知幾多日本人叫HIROSHI? 150萬呀
https://forebears.io/japan/forenames
區議員
2023-01-13 16:44:52
而家日本廿零卅歲嗰啲藝人本名都已經可以係假名,有時見香港嗰啲譯名都係用最大路嘅翻譯轉返做中文
2023-01-13 16:46:38
其實講到尾,東西方既古書寫中文(文言文)同拉文丁既發展其實幾相似

古東亞地區其實各說各方言,但書寫就同文(甚至去到現代民國時期我手寫我口運動前都仲係,我手寫我口=直接書寫北京方言代替文言文),咁樣各地域交流會有起碼的共同語言,但各地域又會自行本土化文言文,造成書寫口語分離,用各自方言去讀同一篇文言文。直到廢文言文,古中文從此死亡。

同拉丁文一樣,佢先係歐洲既共同語言,之後就不斷被本土化變成書寫文而各地有自己發音,到歐洲我手寫我口變做英法意西葡俄等各自直接入文,最後拉丁語變成一個死語文(再無人用拉丁文做母語)。但因為拉文丁係拼音語言同漢字不同,發展有別但大同小異。

同歐洲人特別去學返拉丁文一樣,東亞各地既人都可以學返文言文,去研究古代文獻,不過呢個學習過程對廢漢字文化區既人黎講就加倍困難,因為無左基礎要從頭學過,但都無話唔得。

其實係得東亞咁白痴,要搞咩漢字正統,歐洲各國就無話要搞自己先係拉丁正統,亦都無人覺得意大利羅馬係歐洲正溯,就算羅馬帝國曾長期間統治歐洲大陸。

大陸先唔講中州音,反而俾蒙古女真污染去講外族音,後更廢文言文,用殘體字,已經無資格去話自己先係正統,講真墜落程度仲嚴重過香港。講到口都臭,起碼廣東話讀唐詩會押韻先。
2023-01-13 16:47:17
呢啲本身未必係源自中文㗎嘛,邊有咁易搵到相對應嘅字,其實我地而家打口語都係借緊好多字去表達我地想講嘅意思
2023-01-13 16:47:23
白衣人鄧嘉民擬認暴動 今入院缺席答辯 押後至2月28日提訊重新排期
- 分享自 LIHKG 討論區
https://lih.kg/3276508
2023-01-13 16:48:05
因為同一個漢字可以有好多讀法
所以先要用漢字,唔係大家讀出黎全部同一個平假名,分唔到你同我
2023-01-13 16:48:44
其實睇地方
我之前睇電視仲見到 滅茶苦茶 (めちゃくちゃ)
2023-01-13 16:49:35
同音字太多,會好亂
2023-01-13 16:50:11
好似fing甩左 man車邊
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞