點解日本唔學韓國咁唔用漢字

378 回覆
19 Like 344 Dislike
2023-01-14 09:42:07
純假名嘅歌詞唔識唱,即刻唔知唱緊乜
2023-01-14 09:42:54
因為有漢字會睇得快好多
2023-01-14 09:56:32
「經世濟民」本來嘅意思同現代嘅「經濟」唔同
當時係日本借咗「經世濟民」去形容economy
再將呢個用法傳返中國
2023-01-14 09:58:37
無用嫁,韓國好多詞彙讀音仍然保留一大堆漢語洗唔撚走,宗教上都仲有大量漢字
2023-01-14 09:58:52
同海軍關係大啲
2023-01-14 10:17:17
有個海隔住嘅倭人係唯一一個唔乸驚嘅
冇個海隔住啦喎
2023-01-14 11:45:35
讀音還讀音,文字還文字啦
韓文夠大把日文英文外來詞,唔用漢字已經避到種族清洗,被同化,文化掠奪等風險
世宗大王當年真係有先見之明,發明諺文俾後人用

另外補多幾句,唔係話緊你
人地國家語言點改都係人地既事,人地覺得冇問題又影響唔到外人,連登仔咁關心黎做乜
成班大中華膠又唔敢認
2023-01-14 12:29:18
如果佢了解過粵語喺依百幾年點樣俾支那官話影響就唔會講得出韓文「無用」

喺一本十九世紀嘅粵英字典中見到butterfly係對應「崩紗」
嗰陣仲諗乜撚野崩紗,冇錯係崩沙腩個崩沙
用漢語係解唔通咩係崩紗,漢籍唔會有
因為佢係以前百越嘅遺產,比對泰文嘅butterfly就明晒 ผีเสื้อ/pʰiːsɯa/

依啲越源vocab遠古傳到依家 百幾年前啲人仲用緊
但依家經已冇人講 詞彙流失快到噉

依樣野可以睇到我地最大問題嘅問題
就係冇文化話語權
粵語好多詞彙都唔係「書面語中文」文法亦唔同
其實寫「書面語中文」已經先天排斥自己母語
唔合乎「書面語中文」就唔可以入文

依幾年多咗人講粵文
因為你寫「中文」 個文化詮釋權自然唔喺你度
係喺支那同台灣度(台語有排都搞唔起)
佢哋人多過你仲要好多係母語

粵語好多都有音無字/生僻字好多人唔識寫、唔識睇
而語言冇得寫就慢慢會俾強勢語言同化甚至取代
特別係人地想消滅你嘅時候
我哋先父輩到我哋依代都冇遠見
令到依家香港無論政治同文化都只可以係依附住支那嘅可憐蟲
2023-01-14 12:36:53
據韓國KBS電視台5日報道,韓國政府已經決定,將法律中難以理解的漢字或日語表達替換為韓語。韓國法務部同時表示,法律條文如果僅使用韓語難以理解或容易引發歧義,那麼應該在韓文後加括號,括號內標記漢字,比如(訴)(歲入)(算定)(反對給付)等。

有歧義嘅字係會直接喺韓文後面加括號
你就捉晒所有漢字詞出嚟話全部漢字詞都有歧義會唔會太搞笑


namuwiki亦有介紹法務試唔使學漢字

接上面另一則新聞:
법무부는 2021년 제10회 변호사시험부터 기존의 국한문이 혼용된 법전이 아닌 모두 한글로 된 법전을 변호사시험장에서 응시자들에게 제공하겠다고 한다.

考法務試都係俾全韓文法典
2023-01-14 12:48:19
支共推殘體字嘅動機咪就係漢字拉丁化囉

https://zh.m.wikipedia.org/zh-hk/漢字拉丁化

某啲所謂反支反共嘅人又要屌支共殘體字,但又支持去漢字,思維同支共一撚樣,真係人唔笑狗都吠
2023-01-14 12:51:14
呢個好耐啦已經
2023-01-14 12:54:12
班支持韓國去漢字嘅撚屌根本就係想韓國文化唔能夠承傳落去,思維就係同支共推漢字拉丁化一撚樣
2023-01-14 12:58:34
香港都應該用粵拼
等班大陸哩睇唔明嘈都無得嘈
2023-01-14 13:04:15

香港人冇自己既文字真係好難做到文化獨立
2023-01-14 13:05:37
韓國身份證有漢字㗎
2023-01-14 13:06:27
之前有日本人話自己係妖精
但原來佢話自己係陽性
2023-01-14 13:29:39
最近喺巴士見小學生玩包剪揼,但佢哋係以粵語講「石頭剪刀布」

過多幾十年又有一批粵文消失
2023-01-14 13:32:22
咁先可以將部分殘體字同人講話係日文漢字
給支那人一個說謊的理由
2023-01-14 15:15:12
吸水同防 水一樣讀法,攪到有工程出錯,之後要特別標注
2023-01-14 15:17:08
點解SOD 唔用呢個做主題
2023-01-14 15:21:01
兒登嘛。
憎共狗同反歷史都未分清
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞