廣東話繼續淨係用漢字,就會滅亡
比丁文丁
312 回覆
30 Like
272 Dislike
比丁文丁
2020-12-15 10:30:35
你頭腦簡單。
鳩之媽碌
2020-12-15 10:37:29
世界上大多數聲調語言都係用拼音文字,而且用得好成功。
鳩之媽碌
2020-12-15 11:08:23
漢字鬧出嘅笑話已經世界知名。
有人發現有一半大學生都唔識寫「噴嚏」,鬼佬問係咪中國人天生唔會打噴嚏。
語意不清就唔使講,兒生性病母感欣慰。
「為何單車衫」到底係「為一個叫何單嘅人車件衫」,定係「點解單車衫?」
「這個中獎」究竟係「呢個中咗獎」,定「呢個middle prize」
用漢字嘅地方全部瀨嘢,越南韓國走都走唔切,日本漢字使用率不斷下降。死攬漢字想被人指住嚟笑?
utopia13hk
2020-12-15 11:54:16
二戰前日文一樣同文言文可以互通筆談
日文有無消失?
根本係你自己自卑對自己本身文化無自信先會自稱自己語言做方言同攪咁多無聊野
而正字就係為左保存自身文化抵抗入侵,明明所有野都有得寫有得講唔需要用支那語,就係你地主動放棄結果一堆人用晒支那語詞彙,攪埋拉丁化或拼音只會更方便支那語入侵,變到好似佢地咁用幾隻字母去講野,家下香港已經有咁既趨勢
utopia13hk
2020-12-15 11:57:04
一眼睇落同支那或南亞低等文無分別
比丁文丁
2020-12-15 12:31:57
我完全唔明你喺度嗡緊乜。
比丁文丁
2020-12-15 12:33:33
粵切字例文
https://lih.kg/2305498
- 分享自 LIHKG 討論區
三顧悠亞
2020-12-15 12:37:04
用越南拼音lo. 不漏洞奶
收聲的3.629公斤
2020-12-15 12:54:23
On9到震
睇咗1半棄書
波士小貓
2020-12-15 13:02:35
粵語本身大多數嘅字詞,發音同文法都係用漢字系統整出嚟
古代通街都係文盲
推新字體容易好多
仲有就係你之前講嘅文字改革
都係由上而下嘅改革
即係要攞到個政權先可以咁樣做
Ching 你咁推崇新字
不如整一隻新嘅系統出嚟
之後自己試吓用
留言嗰時可以漢字同埋你用嗰種新字都一齊寫
用嚟推廣你嘅新字
其實粵語有好多詞語
已經可以唔用漢字寫
遲啲可能會因為社會流動而變成主流
例如:
師兄 Ching
唔知 NG
留名 LM
絲 C
痴撚線 CLS
屌你老母 DLLM
丁丁 JJ
戇居 On9
鳩 9
師奶 C9
仲有啲係外語可以用翻本字
咯架 locker
可愛 cute
𨋢 Lift
力架油(唔係黑人用嗰隻) lacquer
鳩之媽碌
2020-12-15 15:25:03
粵語係用漢字整出嚟?第一次聽。未發明漢字之前啲人係咪唔曉講嘢?
桐間シャロ
2020-12-15 16:23:39
你有潛質同隔離個歷史作家一齊起爐
波士小貓
2020-12-15 16:39:03
sor, 應該話粵語嘅詞語滲咗好多漢字
古代冇錄音機
NG D古人講野係咩聲
想一嘢就令全部人唔用漢字就好難㗎喇
ching 如果想唔用漢字可以由自己開始
次次都唔用漢字寫留言
相信過一段時間應該可以推動到非漢字嘅粵語
不過前題係要方便個依家寫嘅漢字先
唔係好難會有引到人去用
雅各賓派
2020-12-15 17:24:12
所以日本就被捲入左要復興亞洲呢個無底洞
二戰之後美國要盡可能減少日本使用漢字係有原因
utopia13hk
2020-12-15 17:27:44
美國係因為漢字對佢地太難學先要求日本廢漢字
但發現全廢之後日本人睇日文都出問題所以最後無全廢
日本根本就無諗咩復興亞洲,當年都係脫亞入歐,只係軍部暴走要事後搵個理由先後發整個所謂共榮圈出黎
雅各賓派
2020-12-15 17:34:13
邊有咁簡單
有幾多個美國人會學日文(唔計戰後幾十年先出現既weaboos)?
事實上美國無完全廢除漢字只係盡可能淘汰漢字
只係因爲美國唔係法國個種理性主義專制國家
而宜家日文好多既新字都係用片假名
漢字慢慢被外來語取代係時間問題
比亞荷花
2020-12-15 17:52:16
真係cls,千幾年前,講粵語嘅人寫漢字嗰陣,發明國語/普通話嘅人,仲係大興安嶺做緊游牧民族。然後你依家話叫講粵語嘅人唔好用漢字?!
鳩之媽碌
2020-12-15 17:55:15
唔使錄音機都知先有語言後有文字啦。
吹到粵語語法都係漢字賦予,真係膠都費事派。
波士小貓
2020-12-15 19:28:29
睇咗Ching 之前出嘅po
指出咗用漢字寫粵語嘅敝處
咁樣粤語應該唔限定用特定嘅文字
而係用任何拼到個音出嚟嘅嘢就得?
但係己經輸入咗又用緊嘅漢字詞語點算
定係粤語需要一個新系統?
or 粤語只需口耳相傳根本唔洗寫出嚟?
利申:我好憎D人講懶音
聽到我好辛苦
utopia13hk
2020-12-15 19:46:04
就係咁簡單,因為美國要長駐日本,大量武官要睇得明日本人寫咩,怕日本人有咩陰謀佢地唔知
外來語二戰前一樣有,只係當時上流社會都用萬葉假名而唔會用女人用既平假名,而片假名只作輔助唔會用黎寫文章。講外來語,二戰前好多意譯而非音譯,好似科學同民主就係日本人意譯而來
雅各賓派
2020-12-15 19:56:31
明治維新既翻譯多數用漢字意譯
宜家外來語多數係片假名音譯,已經唔難見到片假名取代漢字既趨勢
utopia13hk
2020-12-15 22:27:54
單純係因為懶
家下一堆人用垃圾拼音打同音字,更甚就係同一隻字母當左個字既垃圾文,同支那文化完全一樣
斷水糧大師兄
2020-12-15 23:11:59
唔係爭, 係我哋用緊嗰套字的確由古代沿用至今, 由好多人好多年為應付生活挑戰演變出嚟, 更為優勝, 不同於支那山寨殘體
噉係咪等於我哋要同中國/中共/中華綑綁? 你而家都打緊中文, 你又係咪中國人?
斷水糧大師兄
2020-12-15 23:17:04
笑撚死, 冇point冇反駁, 就咁拋低一句, 邊個先頭腦簡單
你寫到水蛇春噉長, 咪又係重覆嗰兩個point, 寫長啲有說服力啲咩?
我寫幾隻字就𨳒爆佢啦, 你寫嚟托咩
八千四過夜
2020-12-15 23:31:49
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞