[布洛尼2月28香港+漫畫新篇]龍珠-超 Dragon Ball Super 集中討論 (2)

1001 回覆
18 Like 6 Dislike
2019-03-03 21:19:35
以Broly角度應該係打到半路已經斷片
所以我估佢未必知死老豆
2019-03-03 21:20:39
以前跟老豆都係挨,食埋啲垃圾,重要成日比老豆電自己,當狗咁
依家有條女嚟照顧自己,重可以食好住好,梗係唔記得啦
2019-03-03 21:23:29
4D真係加好多分
2019-03-03 21:27:37
我想像唔到布洛尼同條女生出黎既混種撒亞人會係點
2019-03-03 21:28:22
其實調返轉係佢養住件廢老
都仲咁聽佢話又比佢電
對比巴達克真係好老豆
2019-03-03 21:29:46
應該係打對比巴達克 巴達克好好多
頭痛打到1999
2019-03-03 21:35:19
如果而家係由0開始咁譯,我覺得可以理解。但最重要既問題係格古達,格比達,比古洛呢堆譯名一早已經有,仲要本身已經好多人搞亂,而家佢咁做只會亂上加亂。
2019-03-03 21:35:40
港譯巴達古。
2019-03-03 21:38:45
啱啱睇完mx4d 啲臭膠味好撚難頂
2019-03-03 21:39:47
以前跟老豆都係挨,食埋啲垃圾,重要成日比老豆電自己,當狗咁
依家有條女嚟照顧自己,重可以食好住好,梗係唔記得啦
其實調返轉係佢養住件廢老
都仲咁聽佢話又比佢電
對比巴達古真係好老豆
應該係打對比巴達古 巴達古好好多
頭痛打到1999
港譯巴達古。

Sor 我改返 唔知點解巴達克入腦好多
2019-03-03 21:48:23
剛剛入咗場睇 但係啲笑位好似得我一個人笑咁
2019-03-03 21:56:13
我睇果場d笑位都係全場一齊笑,氣氛好正
2019-03-03 22:06:11
耳環
格古達 文傳單行本第一次譯
之後tvb播叫比古洛
之後出完全版跟tvb叫比古洛

另外果個一直都叫格比達
2019-03-03 23:10:09
但布洛尼居然整唔爛個電圈
2019-03-03 23:12:04
無心整姐,不過唔明點會咁易被電傷
2019-03-03 23:16:18
唔識用氣隔住啲電

佢試過想扯爛佢,但扯唔爛⋯呢個真係bug bug地
2019-03-04 00:18:48
唔知星期四沙田仲有冇4D睇,咁大個人都未睇過4D,好鍾意龍珠,想放假一個人去睇
利申28號已睇咗一次,黎緊5號飛已買
2019-03-04 00:32:45
悟空係咪第一次叫自己做格古洛?

同埋戲入面提比達有個細佬,其實有冇出過場?
2019-03-04 00:35:11
有尾嘅魔童咁嘅樣
2019-03-04 00:39:39
2008的ova佢細佬有出場,所以先特登提。反而比達“四世”係第一次講
2019-03-04 00:40:44
2019-03-04 00:46:39
其實我覺得格古達個意境好過格比達喎
咁先符合返合體一人一半既意思
不過實有人話聽慣舊名
2019-03-04 00:49:06
跟本唔關舊唔舊咩事
呢個case明顯係搞錯名
2019-03-04 00:49:42
真係好撚慘,40幾歲人先破處
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞