而我個頭離地板再近啲,個角度足以令我窺見裙入面嘅一切。
我重睇呢一句,發現好似有啲詞不達意。我原本諗表達嘅,用更準確嘅語言嚟講,係而
如果我個頭離地板再近啲,噉個角度足以令我窺見裙入面嘅一切。
應該要用假設語氣嚟表達。而事實上何Sir並冇𥄫人裙底。我想問大家睇嘅時候,係唔係都以為何Sir𥄫咗人裙底?
雖然我寫作原意係噉,但既然已經寫咗出嚟,就應該依照文意。如果大家睇到原文,認為主角係真係𥄫咗裙底,我無謂堅持改正,就順水推舟,噉就當佢真係噉做。
而我個頭離地板再近啲,個角度足以令我窺見裙入面嘅一切。
如果我個頭離地板再近啲,噉個角度足以令我窺見裙入面嘅一切。