蔡若蓮:中文的「孝」字難以翻譯成西方語言,因為西方人沒有這個價值觀
やまもとさやか
314
回覆
8 Like
321 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
勿通膠類
2024-06-19 05:11:31
跟本成個係關附中西哲學思想唔同呀嘛
西九選區選狗閪
2024-06-19 06:34:46
減輕呀媽負擔
叉叉乜叉叉
2024-06-19 06:37:01
中囯「狗奴才」就真係無得譯成西方語言
但係中囯香港
你日日都見到
arhing88
2024-06-19 06:39:56
大陸班貪官唱國歌夠唔夠大聲啊? 米又係貪烏瀆職,唔通你話愛國地貪烏瀆職咩,低鳩能
Mr.Roadblock
2024-06-19 07:22:19
外國人無養兒防老呢個觀念添呀
歡騰慶賀
2024-06-19 10:13:54
殉葬啊、守寡、浸豬籠、賣豬仔、批鬥都難以翻譯成西方語言,因為西方無呢個觀念。
走漏眼
2024-06-19 10:44:33
想盡方法屌個死仔不孝, 自己移民去西方極樂唔帶埋阿媽
車毀人亡
2024-06-19 10:51:30
敬老(or尊重他人)係自然定律
有冇諗過人哋根本唔洗套用”孝”嘅觀念去教化人
金槍不倒
2024-06-19 15:18:25
中文都無sixty four 啦
我爸是你媽
2024-06-19 15:24:28
強迫既愛
高質李依
2024-06-19 16:06:46
love真係表達晒所有情感,問西方有冇孝嘅概念,只要留意下父親節同母親節嘅起源咪知
高質李依
2024-06-19 16:10:03
如果要夾硬翻譯,最直接嘅意譯係唔係「甘願成為對方隻狗,忠心一意奉承」
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞