發覺近兩年香港人好鍾意將d詞縮到兩個字

606 回覆
2074 Like 19 Dislike
2017-08-07 03:10:37


1, 有幾唔同?
其實睇返個縮略方式 係一樣

只係在於多人用定少人用

都講過縮略語係講場合對像
唔同會對個阿伯講中同

2,你究竟唔同意邊點 , 可否清楚指出?

3,網上新聞無限制真係笑左
寫二千字你睇?
個標題出到facebook 出唔哂 你會㩒?

1. 你淨係睇個縮短方式咪好似一樣, 冇理到個隻字嘅意思; 我自己唔會講囉
2. 你覺得"啡走","蛋牛治"同"中同小同"係comparable?
3. 你唔係講緊內文? 網上新聞形式上係可以全寫, 一般名稱內容上要短唔使噉慳, 你自己限制自己關我咩事, 我用Twitter標題限制重多添



1 你自己唔講咪唔好講
睇下隻詞會唔會畀人淘汰
你唔講唔成為你屌其他人講或者用的理由

2 你咁講咩柒咩都唔可以同 中同小同比較
除非我創作左左幼同 出來
而且世界接受左
幾十年之後
我就可以拎黎比較了

3,
無人睇長文呀
無人睇長文呀

無人會睇長標題呀


1. 你都識講不成理由, 我就一路冇講過因為我唔講而反對, "自己唔講咪唔好講"又係咩邏輯?
2. 你係都要比較就要考慮可比與否, 舉例出嚟就預咗有人挑戰適用程度, 如果只係illustrative example 我就睇唔出有咩用得上
3. 你先講咗幾次內文而唔係標題, 我話內文普遍用上嘅字同頻率唔會影響佢長度, 重複講多次係邊個睇唔明?


1,你唔識講 但要你講 就真係無邏輯啦
講邏輯

2,可唔可以唔好又中又英
你啲字一啲可讀性都無

3,內文都有長度 我係分開講的

標題用 ok

內文提一次完整的意思
唔撚洗下下全名呀

1. 你用過嗰啲咁低級嘅"邏輯", 而家等緊你用返啲正常邏輯
2. 噉你語言學咁勁試下幫我翻譯? 一個term就"無可讀性"噉唔使討論啦
3. 你有幾多下"下下"要提? I know it when I see it




其實晨早講早中英夾雜係會令文章易有歧義
係你條傻仔好似港女咁照用姐



旺角有雞蛋被食物及衛生局食物安全中心驗出xxxxx

食物及衛生局食物安全中心已向該零售店jebsjxhodbe
食物及衛生局食物安全中心表示,該雞蛋的批次cascade

食物及衛生局食物安全中心呼籲,市民balhxlsnajkb

"食物安全中心"呢?
你唔用"食安中心"會用"食安中"?
噉係一般例子? search咗幾篇"運房局"嘅文章都冇咁頻繁
2017-08-07 03:20:26
'無傷大雅"下面重有好多無敵嘅邏輯, 駁唔到...
歧義我都講過只係判斷因素之一, 由第一頁到而家我都講緊隻字可以表達到嘅意思, 以至一啲唔係縮寫/簡寫嘅用字都係噉睇啫
2017-08-07 03:32:13
恆商恆生商學書院呀on9


恒呀 on9

其實恒商有咩問題?
恒商恒管 呢個簡稱有咩問題?

正如港大係咪一定要全寫?
中大?
科大?


港你老母大咩
好地地點解要縮到得返兩隻字
打多幾隻字係咪會死


呢個簡稱會唔會失去意思呀


乜都貪方便整簡稱 遲啲繁體都無埋全港用簡體字架啦 香港人繼續任由偉大祖國嘅文化流入啦


on9 你帶我呢類名 縮左會唔會睇唔明呀?
港大
中大
科大

為屌而屌 要唔要下下個全名咁累贅先叫好既語言?

你話中同小同 果d我就支持你反對呀
縮左都唔知咩事

用下腦啦


總之 英文幾隻字母縮左都明
中文就唔知你講咩啦

用下腦啦
2017-08-07 07:36:40
正皮
2017-08-07 07:55:56

不如你又講下點樣縮講為之好同唔好

中英夾雜溝通係咪高級啲


我就真係唔好睇到樓上班人有幾認真講啦

中同 唔得 小同唔得 䌓時唔得

語言溝通唔撚講得縮略語?
唔叫得啡走 蛋牛治


仲有, 網上新間十都唔講得真係笑左
水蛇春咁長 搵撚睇?

內文第一次用 寫全寫 咪得
下下運輸及房屋局?

Btw 有一點係認同既
短句縮略成詞組或者進一步詞時
會令部分意思失去左
比如 我地用矛盾個陣
已經唔會立即意識到
點解矛盾代表矛盾

都話左唔係反縮寫,班人反中共縮寫之嘛,屌,十重標準成日都係咁架喇。

英文就點縮都得,插入埋你中文都重得。
2017-08-07 07:57:51

不如你又講下點樣縮講為之好同唔好

中英夾雜溝通係咪高級啲

1. 而家首先係日常溝通偏向咩縮寫, 你問中英夾雜要睇嗰間嘢咩類型係咪 print press
2. 紐時呢啲大家報導上都接受, 但外國組織名有唔少時候係更好 (e.g. THR, CNN, ABC, NBC, CNBC, CBS), 你係都要用質問中英夾雜高級與否噉嘅立場冇嘢好講

點更好法?
純計響英語世界流行度?
你會唔會本末倒置左?
中文優先用英文詞?你個腦諗乜?
2017-08-07 08:01:36
操控一群人的思想,首先要操控他們語言。

- 《一九八四》作者George Orwell

所以咪有英語教學
2017-08-07 08:05:59
其實我諗新聞個邊真係無咩好再講

用得外媒野,內文畀足資料畀一次就夠(中英文全名)

至於中同小同 依家野
真係用個時無傷大雅

語法上係無咩問題
到應用

對話中 出現中同 我係唔明左1秒
下1秒 我就明白咩意思
之後 雖然無講
但日常生活聽唔少


我第一次聽茶走都唔明架
唔通唔用得?


好似因航 因報耶撚咁

你組合得個詞組
再付予過新的意思
方便日常運用
錯在哪?


係咪有歧義就唔可以用
骨肉 都有歧義啦
耶青都有歧義

其實反個標準係邊呢?

個標準就係似大陸引入就反,其他就當睇唔到
2017-08-07 08:07:02


1, 有幾唔同?
其實睇返個縮略方式 係一樣

只係在於多人用定少人用

都講過縮略語係講場合對像
唔同會對個阿伯講中同

2,你究竟唔同意邊點 , 可否清楚指出?

3,網上新聞無限制真係笑左
寫二千字你睇?
個標題出到facebook 出唔哂 你會㩒?

1. 你淨係睇個縮短方式咪好似一樣, 冇理到個隻字嘅意思; 我自己唔會講囉
2. 你覺得"啡走","蛋牛治"同"中同小同"係comparable?
3. 你唔係講緊內文? 網上新聞形式上係可以全寫, 一般名稱內容上要短唔使噉慳, 你自己限制自己關我咩事, 我用Twitter標題限制重多添



1 你自己唔講咪唔好講
睇下隻詞會唔會畀人淘汰
你唔講唔成為你屌其他人講或者用的理由

2 你咁講咩柒咩都唔可以同 中同小同比較
除非我創作左左幼同 出來
而且世界接受左
幾十年之後
我就可以拎黎比較了

3,
無人睇長文呀
無人睇長文呀

無人會睇長標題呀


1. 你都識講不成理由, 我就一路冇講過因為我唔講而反對, "自己唔講咪唔好講"又係咩邏輯?
2. 你係都要比較就要考慮可比與否, 舉例出嚟就預咗有人挑戰適用程度, 如果只係illustrative example 我就睇唔出有咩用得上
3. 你先講咗幾次內文而唔係標題, 我話內文普遍用上嘅字同頻率唔會影響佢長度, 重複講多次係邊個睇唔明?


1,你唔識講 但要你講 就真係無邏輯啦
講邏輯

2,可唔可以唔好又中又英
你啲字一啲可讀性都無

3,內文都有長度 我係分開講的

標題用 ok

內文提一次完整的意思
唔撚洗下下全名呀

1. 你用過嗰啲咁低級嘅"邏輯", 而家等緊你用返啲正常邏輯
2. 噉你語言學咁勁試下幫我翻譯? 一個term就"無可讀性"噉唔使討論啦
3. 你有幾多下"下下"要提? I know it when I see it




其實晨早講早中英夾雜係會令文章易有歧義
係你條傻仔好似港女咁照用姐



旺角有雞蛋被食物及衛生局食物安全中心驗出xxxxx

食物及衛生局食物安全中心已向該零售店jebsjxhodbe
食物及衛生局食物安全中心表示,該雞蛋的批次cascade

食物及衛生局食物安全中心呼籲,市民balhxlsnajkb

"食物安全中心"呢?
你唔用"食安中心"會用"食安中"?
噉係一般例子? search咗幾篇"運房局"嘅文章都冇咁頻繁

新屯門中心都叫新屯中

算喇,語言習慣從無邏輯可言
2017-08-07 09:11:08
昨晚睇新聞,有班撚樣舉牌,寫有「適切」!?
我到以家都唔撚明點解?!
2017-08-07 09:13:21
失聯



我們香港人一直都用「失蹤」
2017-08-07 09:16:06
岩岩出世? 點止近兩年 呢種縮法好耐喇喎
例如食物環境衞生署->食環,以前教育統籌局->教統局
反而我同意近兩年D字縮到走火入魔





由梁振英上任後無幾耐就開始來!


還記得當年劉皇發在車公廟求得籤文嗎!?
好準!
2017-08-07 09:21:41
毒果垃圾到屎咁,偏偏香港人就當正佢民主大報咁錫住





所以蘋果日報係抵撚死的!
寫支那文筆,香港人不睇,支那人就根本不會睇你蘋果!

不過,我覺得蘋果內部應該有共慘黨的共碟,似是轉門搞到這樣,把香港最後一張民主報毀滅!
2017-08-07 09:46:14
有個on9舊同學 冇所謂三隻字都要打冇所 好撚反感
2017-08-07 09:58:46
唔講咁多
2017-08-07 10:35:27
利申
2017-08-07 11:11:39
中同真係好難聽

小同仲柒
2017-08-07 12:05:59
公司有個tb成日將d字縮到兩個字
星期一 變 星一
下個星期 變 下星
心諗 係咪打多隻字都懶
2017-08-07 12:23:42
公司有個tb成日將d字縮到兩個字
星期一 變 星一
下個星期 變 下星
心諗 係咪打多隻字都懶

咁樣唔係懶,而係中文差 想簡化,可以用週一/下週
2017-08-07 12:56:42
Lihkg>連登

個名真係好難聽
2017-08-07 13:19:04
自介
2017-08-07 13:24:57
公司有個tb成日將d字縮到兩個字
星期一 變 星一
下個星期 變 下星
心諗 係咪打多隻字都懶

咁樣唔係懶,而係中文差 想簡化,可以用週一/下週

係~週一/下週已經係最適合既簡化
星一/下星 講出黎都詞不達意 咁樣係劣化
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞