諗起8、90年代d節目笑香港回歸後會簡化晒d廣東話
咩公車,慶生
果時仲笑Q d大陸仔
而家真係發生晒
d人仲覺得冇問題
諗起8、90年代d節目笑香港回歸後會簡化晒d廣東話
咩公車,慶生
果時仲笑Q d大陸仔
而家真係發生晒
d人仲覺得冇問題
97前後 個環節係講笑咁講
但除咗衣著同殘體字之外
入面嘅內容有部分都應驗咗
仲有覺得無問題果啲你估會係咩人
呢啲叫詞縮
英文都大把縮寫 btw , tmr ....
中文就唔得?
唔係唔得,呢d英文縮寫係個個人都知點解
但我講緊而家個情況係濫用,自創新縮寫
當真﹖
例如一個公務員帖文。
有條友話自己係CO…
咁係乜撚野呢﹖
Clerical Officer
Custom Officer﹖
TMA點解﹖世界已經TMA了,你可以響唔上網查既情況下知道TMA點解嗎﹖
你拎專有名詞同日常用語比?
英文都大把縮寫 btw , tmr ....
中文就唔得?
唔係唔得,呢d英文縮寫係個個人都知點解
但我講緊而家個情況係濫用,自創新縮寫
當真﹖
例如一個公務員帖文。
有條友話自己係CO…
咁係乜撚野呢﹖
Clerical Officer
Custom Officer﹖
TMA點解﹖世界已經TMA了,你可以響唔上網查既情況下知道TMA點解嗎﹖
你拎專有名詞同日常用語比?
有啲縮寫睇唔明就係自己蠢,例如牛飯丶叉飯丶中大,簡單直接,有乜理由唔明
有啲係詞不達意,縮短後反而令人一頭霧水,例如紐時丶聯國等
人哋點用係人哋嘅事,你控制唔到,大家可以做嘅只有做好自己,唔用On9縮寫同勸人唔好用
有啲縮寫睇唔明就係自己蠢,例如牛飯丶叉飯丶中大,簡單直接,有乜理由唔明
有啲係詞不達意,縮短後反而令人一頭霧水,例如紐時丶聯國等
人哋點用係人哋嘅事,你控制唔到,大家可以做嘅只有做好自己,唔用On9縮寫同勸人唔好用
有啲縮寫睇唔明就係自己蠢,例如牛飯丶叉飯丶中大,簡單直接,有乜理由唔明
有啲係詞不達意,縮短後反而令人一頭霧水,例如紐時丶聯國等
人哋點用係人哋嘅事,你控制唔到,大家可以做嘅只有做好自己,唔用On9縮寫同勸人唔好用
屌佢老母CCTVB新聞最無厘頭, 失踪佢改成失聯, 你話失去聯絡都接受, 乜撚嘢失聯, 聽到一頭霧水. 好嘞, 當你為咗慳返啲時間而縮短啲詞語啦, 屌拿星, 警員, 消防員,救護員, 保安員佢又要讀成警務人員, 消防人員, 救護人員, 安保人員喎, 屌佢老母, 唔加個人字落去我唔知道佢講嗰啲人係嚟架?
啲狡辯撚追唔上正評數
繁時係 巴膠鐵膠用開