發覺近兩年香港人好鍾意將d詞縮到兩個字

606 回覆
2074 Like 19 Dislike
2017-08-05 22:43:57
我有個朋友連唔緊要都可以縮做唔緊,重要覺得自己無錯

香港廣東話有個用語叫做唔緊唔緊,係解唔在乎。唔緊就係將唔緊要縮做兩個字,真係好撚核突,聽到我耳都側埋,原來而家啲後生就係咁,朋輩講自己都要講埋一份,真係好撚白痴,嗰啲乜撚嘢大同中同六半又係一例,屌我自己打完都要即刻走去洗手好撚核突
2017-08-05 22:45:19
Agger 打字都算 講都懶唔知咩心態 但無人會覺有問題咁
而家乜鳩都簡寫係咪威啲 更何況有啲真係會影響理解
身邊好多人都咁 唔知可以點做

繼續屌鳩佢哋囉,我畀人話我原教旨主義添,都痴撚線,講返一啲正常廣東話用語竟然係原教旨
2017-08-05 22:47:12
自私既表現。
唔理人地明白唔明白,總之我慳左時間。

其實對方可能睇唔明或者聽唔明
你過你講中文有時都重估到,英文既三字經就真係有時上網查都查唔到。
同一個三字經可以有幾十個解,有啲可能重係香港專用,查到無得查。
2017-08-05 22:48:45
點樣先可以糾正呢個歪風


英語流行之下,無得糾正,因為本身英語造詞力問題,
永遠只可以「屈句成詞」
無得救。
除非美國沒落,英文沒落,否則只會越黎越歪。
2017-08-05 22:50:26
電競音樂節—>音競節
2017-08-05 22:53:02
英文都大把縮寫 btw , tmr ....
中文就唔得?

唔係唔得,呢d英文縮寫係個個人都知點解
但我講緊而家個情況係濫用,自創新縮寫


當真﹖
例如一個公務員帖文。
有條友話自己係CO…
咁係乜撚野呢﹖

Clerical Officer
Custom Officer﹖

TMA點解﹖世界已經TMA了,你可以響唔上網查既情況下知道TMA點解嗎﹖
2017-08-05 22:59:32
英文都大把縮寫 btw , tmr ....
中文就唔得?

唔係唔得,呢d英文縮寫係個個人都知點解
但我講緊而家個情況係濫用,自創新縮寫

講下講下又接受到咪開始多人用
有D接受唔到自然唔會多人用


英文做乜春你班友都係雙重標準「接受」架喇

中國就做乜都唔德
但好奇怪係,漢字詞縮寫,其實你地唔反感

消防=消災防害
經濟=經世濟民

主要唔係咩縮唔縮寫,而係源自何國,你地十重標準都係預左。
2017-08-05 22:59:42
點樣先可以糾正呢個歪風


英語流行之下,無得糾正,因為本身英語造詞力問題,
永遠只可以「屈句成詞」
無得救。
除非美國沒落,英文沒落,否則只會越黎越歪。

5毛
Chinese sucks
2017-08-05 23:00:31
英文都大把縮寫 btw , tmr ....
中文就唔得?

唔係唔得,呢d英文縮寫係個個人都知點解
但我講緊而家個情況係濫用,自創新縮寫

講下講下又接受到咪開始多人用
有D接受唔到自然唔會多人用


英文做乜春你班友都係雙重標準「接受」架喇

中國就做乜都唔德
但好奇怪係,漢字詞縮寫,其實你地唔反感

消防=消災防害
經濟=經世濟民

主要唔係咩縮唔縮寫,而係源自何國,你地十重標準都係預左。

推介=推薦介紹
2017-08-05 23:00:53
主要係寫文班記者太過低質
睇個班又冇思考,人寫乜就全部接收哂
2017-08-05 23:01:01
fd: C92 tm終於入場(我心唸tm=tomorrow?)
我: 你去左日本?
另一個fd: tm=typemoon呀!(日本動漫公司)

......
2017-08-05 23:02:45
唔係近年喇
中國=中華民國/中華人民共和國
小巴=小型巴士

講緊d人自創呀
你幾時聽過人有將new york times 叫做約時


Janice Man縮做JM係咪自創﹖
咁係中文錯定英文問題﹖

有請雙重標準連登仔解答。
2017-08-05 23:05:00
地鐵 叫多兩隻字地下鐵路都懶

講地鐵,你係街邊捉個廢老佢都聽得明
你同佢講下繁(下晝繁忙時間),佢以為你講仙女下凡

好多縮寫根本唔expect外人睇,
只係方便個別群體嘅人用。
例如#1 地鐵果幅,
『繁時』好多熟悉交通嘅人都會用,
完全唔覺有咩問題。
而毒果果啲身為大眾傳媒都咁,就唔抵幫啦


DNA,LASER, SONAR一開始都唔預外人睇。
2017-08-05 23:06:26
英文都大把縮寫 btw , tmr ....
中文就唔得?

聯合國變聯國
就好似tomorrow變torrow
明唔明分別係邊?


Check=CHK
Reference=Ref
International=Intl

明唔明你個雙重標準係邊﹖
2017-08-05 23:07:41
地鐵 叫多兩隻字地下鐵路都懶

講地鐵,你係街邊捉個廢老佢都聽得明
你同佢講下繁(下晝繁忙時間),佢以為你講仙女下凡

好多縮寫根本唔expect外人睇,
只係方便個別群體嘅人用。
例如#1 地鐵果幅,
『繁時』好多熟悉交通嘅人都會用,
完全唔覺有咩問題。
而毒果果啲身為大眾傳媒都咁,就唔抵幫啦

啲小學雞係到舉例以為自己好威
依家重點係講緊啲廣泛人唔明嘅自創簡稱
地鐵嗰啲好廣泛,根本冇問題
但你毒果創埋啲根本唔乎合香港人社會用嘅字就係問題嘛
你小圈子用好多字都得添,但佢係傳媒呀傳媒呀,係咪應該要廣泛都明白,而唔係要廣泛就佢,去接受佢自創嘅簡稱呀?


傳媒用多左,「自創」咪變「廣泛流行」囉。
「廣泛流行」係結果黎。

唔好倒果為因喇。
2017-08-05 23:07:49
依個post開始變到搏存在感嘅討論啦
就由佢地自推啦
樓主嘅說話有冇人認同我諗正負評已經表達到
啲刷存在感嘅就由佢地自己刷啦
橫掂我樓主要做嘅嘢已經做咗,我又唔覺得個post再推會有唔同嘅睇法出現


一路覺得 存在感 好撚大陸
好似 刷卡 刷屏
/搏 感覺順耳啲

不好你諗下咩叫存在感先啦
2017-08-05 23:11:24
屯公
粉公
紅隧
西隧

粉公係粉嶺公路定粉錦公路?
2017-08-05 23:13:38
點樣先可以糾正呢個歪風


英語流行之下,無得糾正,因為本身英語造詞力問題,
永遠只可以「屈句成詞」
無得救。
除非美國沒落,英文沒落,否則只會越黎越歪。

5毛
Chinese sucks


http://www.acronymfinder.com/
2017-08-05 23:15:51
點樣先可以糾正呢個歪風


英語流行之下,無得糾正,因為本身英語造詞力問題,
永遠只可以「屈句成詞」
無得救。
除非美國沒落,英文沒落,否則只會越黎越歪。

5毛
Chinese sucks


http://www.acronymfinder.com/


禁個http://www.acronymfinder.com/random.aspx

random,睇下英文有幾撚濫,先再返黎嘈喇。白痴仔
2017-08-05 23:17:41
人流=人工流產 支那譯法

人工流產本身就戇鳩
墮胎就墮胎啦

墮胎係個意圖上係刻意咁做
但人工流產有時候係迫不得已先做
意思上, 人工流產會中性啲

正式來講呢你要用中性詞嘅就叫終止懷孕
口語無咁正式嗰陣呢就叫墮胎/落仔
流產本身就有意外嘅含意
人為令意外發生咁仲係咪意料之外呢
更唔好講人流呢個字有歧義
2017-08-05 23:19:16
文宣

propaganda
2017-08-05 23:19:26
人流=人工流產 支那譯法

人工流產本身就戇鳩
墮胎就墮胎啦

墮胎係個意圖上係刻意咁做
但人工流產有時候係迫不得已先做
意思上, 人工流產會中性啲

正式來講呢你要用中性詞嘅就叫終止懷孕
口語無咁正式嗰陣呢就叫墮胎/落仔
流產本身就有意外嘅含意
人為令意外發生咁仲係咪意料之外呢
更唔好講人流呢個字有歧義


AB - Abrotion
英文咪一樣亂鳩咁縮

得得得,又乜春外國也有嘛。
2017-08-05 23:20:56
NMi stands for Nautical Mile
RCEE stands for Russian, Central and East European Studies
PTY stands for Proprietary
MWCS stands for Marine Well Containment System (Marine Well Containment Company)
RHU stands for Replacement Holding Unit



禁十萬個出黎都重得
2017-08-05 23:21:09
中華人民共和國→中國

應該叫支那?
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞