繁時未見過人用過
peak hour就大把人用~
我通常叫早繁 下繁
會好怪咩
早煩下煩,我聽到會覺得係中國黎香港操廣東話唔咸唔淡既人囉
操操操操你老母呀大陸閪,你就真係大陸來香港喇,香港人口語邊會話操廣東話操英文
新移民學人扮香港人,快啲仆街死啦大陸豬
繁時未見過人用過
peak hour就大把人用~
我通常叫早繁 下繁
會好怪咩
早煩下煩,我聽到會覺得係中國黎香港操廣東話唔咸唔淡既人囉
繁時未見過人用過
peak hour就大把人用~
我通常叫早繁 下繁
會好怪咩
早煩下煩,我聽到會覺得係中國黎香港操廣東話唔咸唔淡既人囉
操操操操你老母呀大陸閪,你就真係大陸來香港喇,香港人口語邊會話操廣東話操英文
新移民學人扮香港人,快啲仆街死啦大陸豬
毒果垃圾到屎咁,偏偏香港人就當正佢民主大報咁錫住
依照連登保守狗邏輯,前人寫縮寫就可以,後人寫縮寫就話人劣質文化
on9既全寫係?
仲有人無貶基, 中或最贏
繁時唔同意, 有字面直接意思, 唔係ChiNa式亂縮
兩隻字太簡略,一係繁忙,一係繁忙時。
用繁時唔係話睇唔明,而係當標題需要人去跟返前文後理同埋圖片先諗得明,咁本身就係一種劣改。
除非佢係內文第一段講完繁忙時間再係之段講繁時就冇問題。
弱鳩智,你睇吓第一版張圖先啦,facebook post來架,如果兩個都明繁時係乜,點解要用乜春繁忙、繁忙時呢啲更加無厘頭嘅字
你唔識唔代表香港無人用,我十五年前上巴士迷網已經有人用緊繁時呢個字,呢啲就真係約定俗成喇
繁時唔同意, 有字面直接意思, 唔係ChiNa式亂縮
兩隻字太簡略,一係繁忙,一係繁忙時。
用繁時唔係話睇唔明,而係當標題需要人去跟返前文後理同埋圖片先諗得明,咁本身就係一種劣改。
除非佢係內文第一段講完繁忙時間再係之段講繁時就冇問題。
弱鳩智,你睇吓第一版張圖先啦,facebook post來架,如果兩個都明繁時係乜,點解要用乜春繁忙、繁忙時呢啲更加無厘頭嘅字
你唔識唔代表香港無人用,我十五年前上巴士迷網已經有人用緊繁時呢個字,呢啲就真係約定俗成喇
新聞報導,受眾係所有市民,表達嘅意思要清晰同盡量要做到,絕大部份一般市民一聽,就明白個意思。用小眾術語又唔加以解釋,係好有問題。
就咁講䌓時,你問十個香港人,真係九個唔知你嗡乜。
其實中同,大同都係,無前文後理,真係好難明你所指。世界大同?大同小異?小童?大學同事?
簡稱古而有之。但呢種乜都簡一餐,去到泛濫程度,真係由劣質支那化化開始,香港先跟風加劇。
生快
小同、中同、大同
六半新聞
生快真係
祝福人但係打多兩隻字都懶不如唔好打好過
話我大牌都係咁話
hb都係一樣
講生快hb果D人死撚左佢啦
一年一次先得一次既野都要縮短
痴撚線 -> cls
連登仔最鍾意講嫁啦
同D火星文一撚樣
但無見過有人屌
曼徹斯特聯足球俱樂部👉🏼最聯