open source專案利用ChatGPT 全自動翻譯整本電子書 翻譯人員可以失業了

356 回覆
428 Like 16 Dislike
2023-03-05 12:45:59
可能Netflix一早用緊AI翻譯,好似YouTube咁,有自動翻譯字幕
2023-03-05 12:46:24



Not bad wor
最衰後面冇貼住個題同有啲亂嚟,但個感覺接近香港會用嘅名
我只係求其up 兩句,教多佢兩下應該做到好接近。
2023-03-05 12:46:27
而家2023年全球都玩wfh
要人嘅就判去印度/非洲
大不了請多個本地人同老細溝通
2023-03-05 12:46:48
仲要照收你加一
2023-03-05 12:49:14
2023-03-05 12:49:19
資本市場總有人會鬥平嘅
佢唔慳點鬥
2023-03-05 12:49:41
Machine learning 幾十年一早有concept
近年hardware 先跟到
2023-03-05 12:51:22
當低學歷人士開始追求更高層次嘅時候,就會促成LGBT+呢啲無邏輯嘅cancel culture
低學歷人士唔揾嘢做就會危害社會
2023-03-05 12:51:22


2023-03-05 12:52:32
我有用開google睇日文小說
個質素真係叫勉強入到口
會明大概但肯定唔係正常文章
用chatgpt 試過同一編
個質素係贏好撚多
同人譯已經冇太大差別

不過我都係keep住用google先
直接一鍵轉方便太多
等幾時可以將chatgpt 應用落網頁上
Google呢方面就可以正式收皮
2023-03-05 12:54:11
等edge反cup
2023-03-05 12:57:09
有創意有文彩
feed多啲廣東話source應該識作d再啜核啲嘅名 羊懼 深猴個啲
2023-03-05 12:58:57
佢講取代勞動性工作嘅hardware 機械人個啲
2023-03-05 13:01:32
之後有即時傳譯
2023-03-05 13:03:47
其他語文都可能得
廣東話覺得有難度
口語廣東話同寫出黎可以好唔同,仲未計懶音果d
2023-03-05 13:06:35
好難想像居然google開始會有野比人取代
2023-03-05 13:07:31
以前都無人諗到yahoo 會俾google 取代啦
2023-03-05 13:08:08
Google translate 唔識睇前文後理
淨係識翻譯成最常用個嗰意思
2023-03-05 13:11:27
翻譯係最撚有用
2023-03-05 13:13:22
校對完再feed一次俾ai修正,做校對慘過做雞
2023-03-05 13:17:38
Google translate 呢一種已經係上一個年代嘅產物
GPT-3 個AI 真係做緊模擬人腦運作
2023-03-05 13:22:50
好多人好盟塞覺得ai 一定要百分百取代一個職業先為止有用
幫到你將份job 由以月計縮減到以日計已經好有幫助啦
呢到可能已經一半head count
2023-03-05 13:23:24
止唔止一半headcount
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞