點解Now啲譯名成日都要懶係特別?
VO_Walcott
323 回覆
699 Like
51 Dislike
爽過爽歪歪
2022-08-08 09:49:04
邊季?
佢返獌果季Now一直譯做普巴
殺雞焉用牛刀
2022-08-08 09:49:34
彭查歷其實算係now最早譯法,當年11/12年佢去羅馬嗰陣Now已經係咁譯,只係大家當時冇留意或者已經開始睇Link先唔覺
殺雞焉用牛刀
2022-08-08 09:50:11
係約斯天
你辦事我放心
2022-08-08 09:53:38
丙朗
周瑜罷工緊
2022-08-08 09:55:25
古古尼也地標 車仔1:0拖肥
https://news.now.com/home/sports/player?newsId=36708255271&refer=Share&utm_source=nowNewsAppShare&utm_medium=referral
Now新聞直播免費睇、隨時掌握最新資訊
一click下載Now新聞App
https://news.now.com/home/app
Raheem Shaquille Sterling> 史端寧
Abdoulaye Doucouré > 杜古希 (點樣譯的?)
你係要過身
2022-08-08 09:55:48
所有譯名都係on9
講返佢個名出黎咪得
Haaland 就 Haaland
Sandro 就 Sandro
殺雞焉用牛刀
2022-08-08 09:56:28
樸格巴係有線
爽過爽歪歪
2022-08-08 09:58:55
雖然Now有時真係會穚枉過正,
但係佢都糾正咗好多香港人既ON9離罩文盲譯法, 例如Bale = 巴利 呢啲
呢一點值得讚既
父父得正(好快樂)
2022-08-08 09:59:03
因為無辛祖
豬柳強國人
2022-08-08 10:01:59
羅定偉
你係要過身
2022-08-08 10:07:29
如果要糾正
就讀返正名啦
Bale 咪Bale 囉
仲譯乜鬼
聽日返工
2022-08-08 10:08:52
佢地自己講講下都讀錯啦
根本係為改而改
油麻地碧基
2022-08-08 10:10:10
譯做古古尼亞其實已經ok㗎喇
有分析認為
2022-08-08 10:10:39
Batman個男主角譯比爾仲貼切
爽過爽歪歪
2022-08-08 10:11:01
咁直接聽英文咪得
真是田柒還柒,但起碼都似番個音
巴爾都未係最準, 但起碼都似番個音
點譯做巴利? Ba-le 咁樣???
油麻地碧基
2022-08-08 10:13:24
最接近係干迪
叫干提嗰啲仲離譜過叫簡迪
爽過爽歪歪
2022-08-08 10:13:45
咁多年Batman不嬲都叫基斯頓比爾
Bale一出嚟果陣有線唔知邊條文盲譯做加里夫巴利
瑪利奧叔叔
2022-08-08 10:14:42
真士田第一次聽以為係日本人,睇極都唔知邊個
Dllm 原來係黑人
派膠後防
2022-08-08 10:15:30
跟法文re個讀音
油麻地碧基
2022-08-08 10:16:06
法文真係咁讀
不過譯做杜哥尼又唔算好過分
派膠後防
2022-08-08 10:16:32
叫比奧或者卑奧
連登精溫陰囊
2022-08-08 10:18:35
真離譜
最佳譯名
有分析認為
2022-08-08 10:21:00
明明英超上陣紀錄保持者Gareth Barry先係原裝正版
有分析認為
2022-08-08 10:21:43
Rooney叫烏尼
以靈魂來唞氣
2022-08-08 10:21:51
Carney Chukwuemeka 咁點讀
連講波佬都要英文5**
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞