點解Now啲譯名成日都要懶係特別?
VO_Walcott
323 回覆
699 Like
51 Dislike
陽剛菊花搽
2022-08-09 09:30:43
有人唔俾你約定俗成咩⋯
你咪用辛度lor 約定俗成嘛
利申:一向聽英文旁述
全陰居士
2022-08-09 13:37:23
冇睇就唔好衝出嚟柒啦懵撚

霍金移動唔到.
2022-08-09 20:04:16
西班牙文 J 讀 H 音
葡文同西班牙文好似 差唔多可多互通 西班牙人同葡萄牙人唔洗學都基本明對方講咩 係發音上有少許唔同
所以好睇個個人自己個名係用葡文讀定西班牙文讀
即係中文 姓氏 單 華 查 都係有唔同讀音
小柏林圍牆
2022-08-09 22:05:06
如果碧咸依家仲踢緊波
now 可能會譯做碧琴

狂風掃浪蝶
2022-08-09 22:07:25
其實佢最白痴係懶係要用正音但係又淨係某幾個先用,但係又無乜準則,簡迪又要懶係正音譯干提,但係麥佳亞又唔直譯麥瓜
奮進羅馬
2022-08-09 22:13:38
之前個個都話譯得好

我O咗嘴
B_Williams_33
2022-08-09 22:18:09
呢個now根本譯錯
跟now啲正音譯法應該要叫貝懷
扮撚晒跟正音但其實又唔係做到足
轟轍輟轎轤轒軌䡹
2022-08-09 22:20:26
但係碧琴真係啱音啲喎

5QG
2022-08-09 22:23:50
兩個人黎㗎 孖生兄弟


哩個我細佬賀蘭
哩個我大佬夏蘭特
有分析認為
2022-08-09 22:48:05
夏蘭特個特都係多餘啦, Gerard,Lampard個d音都唔會讀出黎
毛毛的網球
2022-08-10 01:21:27
中文唔好聽
我覺得睇波嗰陣聽落順耳先啦
如果要正音
直接講返本來個語言啦
不過真係唔好轉黎轉去
你越係改譯音
啲人只會越唔妥
謝安琪(愛輝人)
2022-08-10 06:56:46
麥乖亞先啱
謝安琪(愛輝人)
2022-08-10 06:57:27
因為安巴比唔夠啱囉
再準D點解唔譯做岩柏皮
謝安琪(愛輝人)
2022-08-10 06:58:03
真港男小智(31歲)
2022-08-10 11:04:20
諗起十幾年前中學時代睇嘅進攻足球,都係咁


轟轍輟轎轤轒軌䡹
2022-08-10 11:15:08
點都唔係讀到多咗個音節

油麻地碧基
2022-08-10 11:59:08
今季變翻波爾查都冇問題
因為Broja算係喺英國土生土長



陽剛菊花搽
2022-08-14 07:43:53
最音一定係 迫含
落後玩家
2022-08-29 11:33:57
呢個仲啱咗喎 有咩投訴
謝安琪(愛輝人)
2022-12-16 21:07:03
原來你4個月前已經用呢條片屌人
希望你快d正面回應下點樣比亞芬
等咗你幾個post

