你知道「Please find attached…」已經過時了嗎?「請看附件」這句話該怎麼寫比較好?
法國賭神
278
回覆
60 Like
865 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
Sinbad
2022-06-20 21:13:32
Note attachment.
Story
2022-06-20 21:13:53
PFA
搭地鐵塞車
2022-06-20 21:14:18
你係代表緊公司
寫咁casual 做咩春
黃金巨匠
2022-06-20 21:15:13
識,但好少用到倒裝,你自己鐘意
No longer does he need my help.
vs
He does not need my help.
驚恐症
2022-06-20 21:15:54
其實please kindly啱唔啱?成日見 但聽講其實係累贅嘅寫法
樓上係基佬
2022-06-20 21:17:56
我啲email盡量少用I 同 you 用得多語氣上唔夠客氣
傳教士谷哥
2022-06-20 21:18:59
你講咁撚多重複既廢話仲on9
直接講邊幾句代替咪得
躺在家的人
2022-06-20 21:19:07
Please find the file attached.
毒步天下
2022-06-20 21:20:10
Lm
說謊彈高
2022-06-20 21:21:35
Please find the attached attachment.
步步花生
2022-06-20 21:21:38
咁我下次個doc其實未做好無send到但係又打句please find attached
然後對方問個attachment喺邊個陣就同佢講一係你find唔到一係就你個野壞左先
黃月英(無慘)
2022-06-20 21:22:25
太簡單 冇啲花巧野人哋以為你唔識英文
躺在家的人
2022-06-20 21:22:45
Attached please find the attached attachment.
La+d
2022-06-20 21:23:51
唔太鐘意formal email用咁多 I
所以唔覺佢話錯個啲有咩問題
啲人話正常人唔會咁講 咁我依家寫formal email 嘛屌 鬼唔知咩 又唔知對家點 太personal 到時又屌你 同佢好fd咩咁
SOGO
2022-06-20 21:28:09
呻吟新聞
2022-06-20 21:28:32
每一個人做野都有唔同方式嫁喇 email個個都唔同嫁wo
如果下下都統一先明既話 都真係幾on9下
平時同開一大堆外國人講野 email都冇咁撚多野諗
請選擇服務
2022-06-20 21:28:36
實際上鬼佬對客/上司email都可以寫得好proper
對某啲人informal、打得好簡潔只係身分地位原因,或者某啲context適用
盲目學人無意思
叔燃起莖💥🔥
2022-06-20 21:28:43
see la, pk
鳩臭寶
2022-06-20 21:29:32
有乜分別
用慣簡短易明咪得囉 多餘
步步花生
2022-06-20 21:30:00
問IT
Vapor
2022-06-20 21:32:40
返工既野就係揾source copy
以前做開既就一定唔改
Please find attached 同i have attached 咪又係3組字
搞咁撚多做乜
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞